current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Coda di lupo [Spanish translation]
Coda di lupo [Spanish translation]
turnover time:2025-01-13 03:47:27
Coda di lupo [Spanish translation]

Cuando era pequeño me enamoraba de todo

corría detrás de los perros;

Y desde marzo hasta febrero mi abuelo velaba

en la corriente de caballos y bueyes,

en mis hechos, en tus hechos

Y en el Dios de los ingleses nunca creas.

Y cuando tenía doscientas lunas y tal vez

alguna es de sobra

Robé el primer caballo y me hicieron hombre

Cambié mi nombre a "Cola de lobo"

Cambié mi pony por un caballo mudo

Y en su Dios perdedor nunca creas

Y fue en la noche de la larga estrella con la cola

que encontramos a mi abuelo crucificado en la iglesia

crucificado con tenedores que se usan en la cena

estaba sucio y limpio de sangre y de crema

Y en su Dios goloso nunca creas.

Probablemente tenía dieciocho años

y no apestaba más a serpiente

Poseía una barra, un sombrero y una honda

y una noche de gala con una roca puntiaguda

maté a un esmoquin y se lo robé

Y al Dios de la Scala nunca creas.

Luego regresamos a Brianza

para la apertura de la caza del bisonte

Nos hicieron la prueba del aliento y de la orina

Nos explicó el procedimiento un poeta andaluz:

"Para la caza del bisonte - dijo - el número está cerrado."

Y a un Dios con un final feliz nunca le creas.

Y ya era viejo cuando cerca de Roma,

en la batalla de Little Bighorn,

el general de pelo corto nos habló en la universidad

de los hermanos de braga azul que enterraron sus hachas

Pero no fumamos con él, no había venido en paz

Y a un Dios que te parta el lomo nunca le creas.

Y ahora que quemé veinte hijos en mi cama de esposo,

que descargué mi rabia en un plató

que aprendí a pescar con granadas de mano

que me han esculpido en lágrimas en el arco de Trajano

con una cuchara de vidrio escavo en mi historia

pero golpeo un poco a ciegas porque no tengo más memoria

Y a un Dios sin aliento nunca le creas.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved