current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Coda di lupo [Portuguese translation]
Coda di lupo [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-26 13:32:28
Coda di lupo [Portuguese translation]

Quando era pequeno me enamorava de tudo

Corria atrás dos cães

E de março a fevereiro meu avô vigiava

Sobre a corrente de cavalos e de bois

Sobre os feitos meus, sobre os feitos teus

E ao deus dos ingleses não crer nunca.

E quando tinha duzentas luas

E talvez alguém também

Roubei o primeiro cavalo e fizeram-me homem

Cambiei o meu nome em "Cauda de Lobo"

Cambiei o meu pônei com um cavalo mudo

E ao seu deus fracassado não crer nunca.

E foi na noite da longa estrela com a cauda

Que encontramos meu avô crucificado na igreja

Crucificado com garfos que se usaram a janta

Era sujo e polido de sangue e de creme

E ao seu deus guloso não crer nunca.

E talvez tinha dezoito anos

E não fedia mais a serpente

Possuía uma tranca, um chapéu e um estilingue

E uma noite de luxo com uma pedra a ponta

Matei um smoking e lhe roubei-o

E ao deus da escala não crer nunca.

Depois retornamos a Brianza

Para a abertura da caça ao bisão

Fizeram-nos o exame de hálito e de urina

Explicou-nos o mecanismo um poeta andaluz

- Para a caça ao bisão - disse - O número está fechado.

E a um deus a alegre fim não crer nunca.

E era já velho quando próximo a Roma

A Little Big Horn

Cabelos curtos, general, falou-nos à Universidade

Dos irmãos todos azuis que sepultaram os machados

Mas não fumamos com ele não tinha vindo em paz

E a um deus feito a bunda não crer nunca.

E agora que queimei vinte filhos sobre o meu leito de esposo

Que descarreguei a minha raiva em um teatro de postura

Que aprendi a pescar com as bombas a mão

Que me esculpi em lágrimas sobre o arco de Traiano

Com uma colher de vidro escavo na minha história

Mas bato um pouco ao acaso porque não tenho mais memória

E a um deus sem fôlego não crer nunca.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved