current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Close But No Cigar [German translation]
Close But No Cigar [German translation]
turnover time:2024-11-24 17:41:33
Close But No Cigar [German translation]

Sie hieß Jillian

War süßer als Aspartam

Ihre Küsse ordneten mein Erbgut neu an

Und danach war ich nicht mehr derselbe

Und ich liebte sie noch mehr

Als Marlon Brando Soufflé

Sie war hinreißend, war charmant

Ja, sie war in jeder Hinsicht perfekt

Bis auf die Tatsache, dass sie immer das Wort "folgern" benutzte

Wenn sie offenkundig "folgen" meinte1

Ich weiß, manche Männer hätten damit kein Problem

Aber ehrlich gesagt, ich kann mir nicht vorstellen, warum

Und ich sagte ihr, ich sagte

"Hey! Spielen wir etwa Hufeisenwerfen, Schatz?2

Nein, ich glaube nicht!

Knapp daneben! (Knapp!)

Aber auch vorbei!"

Dann traf ich die süße junge Janet

Das niedlichste Ding auf der Welt

Ihr Körper heißer als eine Habanero3

Und Lippen wie ein reifer Granatapfel

Ich war Manson-mäßig verrückt nach ihr

Sie brachte mich zum Schluchzen wie Mama Cass4

Sie hatte ein so unfaßbar strahlendes Lächeln

Dass man es nur durch ein Rauchglas betrachten konnte

Ich dachte, nach all den Jahren der Suche

Hätte ich endlich meine Seelenverwandte gefunden

Doch eines Tages fand ich heraus, dass sie tatsächlich

"Joe Dirt" auf DVD hatte5

"Oh nein!", sagte ich

"Hey! Werfen wir hier etwa mit Handgranaten, Kleines?

Nein, ich glaube nicht!

Knapp daneben! (Knapp!)

Ja, Liebes, knapp daneben! (Knapp!)

So knapp!

Aber auch vorbei!"

(Oh, ja!)

(Oh, nein!)

(Oh, ja!)

(Oh, nein!)

(Oh, ja!)

(Oh, nein!)

(SUPER!)

[Händeklatschen, Trompetensolo]

Julie spielte Wasserpolo

Trug ein Bändchen an ihrem linken Manolo6

Wenn sie mir nahe war, schwitzte ich wie Nixon

Mein Herzschlag spielte ein Buddy Rich-Solo.7

Sie verkörperte all das, was ich mir je erträumt hatte

Sie schaffte es direkt auf Platz 1 bei mir

Und hatte ich schon erwähnt, dass sie eine weltberühmte Milliardärin ist?

Ein Bikini-Supermodel und Astrophysikerin?

Ja, sie war so süß, dass neben ihr Charlize Theron

Wie ein großes fettes sabberndes Schwein aussah

Das einzige kleine Problemchen ist, eines ihrer Ohrläppchen

War ein klitzekleines bisschen zu groß

Und ich sagte

"Hey! Machen wir das hier etwa so wie die Regierung?

Nein, ich glaube nicht!

Knapp daneben! (Knapp!)

So ganz ganz knapp daneben! (Knapp!)

Och, Liebes, knapp daneben! (Knapp!)

So knapp!

Aber auch vorbei!"

Ganz knapp daneben! (Auch vorbei!)

Ach ja! Ach, Pech! (Auch vorbei!)

Ganz ganz ganz knapp! (Auch vorbei!)

Aber auch vorbei!

1. Sinngemäße Übersetzung. Im Original der Unterschied zwischen "folgern" und "voraussetzen".2. "Horseshoes ist ein amerikanisches Spiel, bei dem man auch Punkte bekommt, wenn man "knapp daneben" wirft.3. Eine Chilisorte.4. Die Leadsängerin von The Mamas & The Papas".5. Eine Filmkomödie, in Deutschland "Joe Dreck".6. Manolo Blahnik, teure Schuhmarke.7. Berühmter Jazz-Schlagzeuger.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Weird Al Yankovic
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Comedy, Pop
  • Official site:http://www.weirdal.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/%22Weird_Al%22_Yankovic
Weird Al Yankovic
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved