current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cisza tak dobrze brzmi [Italian translation]
Cisza tak dobrze brzmi [Italian translation]
turnover time:2024-12-28 16:17:01
Cisza tak dobrze brzmi [Italian translation]

Il viaggio, il viaggio mi ha stancata,

Torno, torno in quei posti dove siamo stati insieme,

Ti racconterò di quanto mi abbia cambiata il tempo,

Apri la porta, eppure ti conosco già bene...

Meglio se non dici nulla (non dir nulla)

È meraviglioso il suono del silenzio,

Meglio se dimentichi

Le nostre notti e i nostri giorni più oscuri

Meglio se resti (resta)

Vicino a te sto bene (sto bene)

Prova ancora

Ad accendere la fiamma che sempre brilla

Mentre volo, non posso fermarmi,

Prendo tutto così com'è,

Ah, ah, dimmi come migliorare le cose

E legarmele più strette, più strette di una ragnatela

Meglio se non dici nulla (non dir nulla)

È meraviglioso il suono del silenzio,

Meglio se dimentichi

Le nostre notti e i nostri giorni più oscuri

Meglio se resti (resta)

Vicino a te sto bene (sto bene)

Prova ancora

Ad accendere la fiamma che sempre brilla

Ma la notte ci porterà via quei giorni stanchi,

Realizzerà quei sogni disattesi,

La notte è fatta per aspettare l'alba

Meglio se non dici nulla (non dir nulla)

È meraviglioso il suono del silenzio,

Meglio se dimentichi

Le nostre notti e i nostri giorni più oscuri

Meglio se resti (resta)

Vicino a te sto bene (sto bene)

Prova ancora

Ad accendere la fiamma che sempre brilla

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Anna Wyszkoni
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Genre:Electropop, Pop, Rock, Soundtrack
  • Official site:http://www.aniawyszkoni.pl/
  • Wiki:http://pl.wikipedia.org/wiki/Anna_Wyszkoni
Anna Wyszkoni
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved