current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cine eşti [Russian translation]
Cine eşti [Russian translation]
turnover time:2024-10-04 22:22:59
Cine eşti [Russian translation]

Свет уличных фонарей

Купается в твоих холодных глазах,

Ты не понимаешь

Сияния бриллиантов,

Ты переворачиваешь песочные часы и уходишь

С сухими губами.

Тебя не хватает моему поцелую,

Не важно, что оба мы - два глупых гордеца,

Свет уличных фонарей,

В Бухаресте ночь.

Кто ты и чего ты хочешь, ответь мне прямо,

Скажи мне, что я не дурак, ведь жду тебя,

Дело в том, что ты то приходишь, то уходишь,

И это меня медленно убивает.

Кто ты и чего ты хочешь, ответь мне прямо,

Скажи мне, что я не дурак, ведь жду тебя,

Дело в том, что ты то приходишь, то уходишь,

И это меня медленно убивает,

Кто ты?

Ты сыграла прекрасную роль,

Я наизусть знаю все твои реплики,

В тяжёлые времена - убежище,

В хорошие времена - чужой, бывший.

Я разговариваю с сердцем,

Я с ним не в ладах,

Звёздные слёзы падают дождём,

Тебя нет, и я потерялся на этих улицах.

Тебя не хватает моему поцелую,

Не важно, что оба мы - два глупых гордеца,

Свет уличных фонарей,

В Бухаресте ночь.

Кто ты и чего ты хочешь, ответь мне прямо,

Скажи мне, что я не дурак, ведь жду тебя,

Дело в том, что ты то приходишь, то уходишь,

И это меня медленно убивает.

Кто ты и чего ты хочешь, ответь мне прямо,

Скажи мне, что я не дурак, ведь жду тебя,

Дело в том, что ты то приходишь, то уходишь,

И это меня медленно убивает.

Кто ты?

Кто ты?

Кто ты и чего ты хочешь, ответь мне прямо,

Скажи мне, что я не дурак, ведь жду тебя,

Дело в том, что ты то приходишь, то уходишь,

И это меня медленно убивает.

Кто ты?

Кто ты?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by