current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cigani [Belarusian translation]
Cigani [Belarusian translation]
turnover time:2024-11-18 18:34:37
Cigani [Belarusian translation]

Каб была б на мо́сце --

Я б адразу скі́нулась…

Ды калі́ йго ў поўнач(-ы)

Ўбачыла са спі́ны зноў.

На працягу дня спіць --

Верны ён мне,

Ноч блукае нешта!

Проста такі́, -- не прыведзь…

Днём ён добры, ноччу ж – не-не!

Цыганы, весяле́й!

Грошы ўсе вазьміце ўноч свае!

Хай ён мне – вінава́т, --

Калі́ я су́мная!

Цыганы, весялей!

Скуру йго са спі́ны здзе́рніце́!

Каб заплаціць прасіў свой доўг, --

Нібы сябр я йго.

І яму не дам я

Больш ніколь надзе́й!

Калі мужны днём ён,

Ноччу -- дзе-нідзе́.

***

Апынусь на мо́сце --

За́раз тут і скі́нуся…

Ды/Бо калі́ йго з сэрца

Прэч зусім пакі́нула.

Дзень цалю́ткі ён сніць,

Вераю (Верны каб) мне,

Ноч бадзя́е ён дзесь,

Проста такі́.., не прыведзь…

Днём ён добры, ноччу ж – і не́!

Цыганы, весяле́й!

Грошы ўсе вазьміце ўноч свае!

Ві́нен, хай, гадзяня́ --

Калі я су́мная!

Цыганы, весялей!

Скуру йго са спі́ны здзе́рніце́!

Каб дарава́ць прасіў свой доўг, --

Нібы сябр я йго.

---

Цыганы, весяле́й!

Грошы ўсе вазьміце ўноч свае!

Ві́нен, хай, гадзяня́

(Хай ён мне вінава́т) --

Калі я ту́жная!

Цыганы, весялей!

Скуру йго са спі́ны здзе́рніце́!

Каб заплаціць прасіў свой доўг, --

Нібы сябр я йго.

І яму не дам я

«Лекаў» ні заўжды́!

Калі мужны дзённа,

Ноччу – бы й -- ні быць.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ceca
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://ceca-online.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Svetlana_Ra%C5%BEnatovi%C4%87
Ceca
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved