current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cicha woda [Ukrainian translation]
Cicha woda [Ukrainian translation]
turnover time:2024-12-28 20:03:53
Cicha woda [Ukrainian translation]

Тік струмочок крізь зелений ліс,

А на бережечку камінь в землю вріс

Тік струмочок. Час минув якийсь,

Міцний камінь кудись зник,

Тече струмінь так, як тік.

Приспів:

Тиха вода миє береги,1

Не дізнатись де й коли.

Навіть не намагайся себе вберегти,

Бо немає ще методи

Вберегтись від тої води.

Тиха вода миє береги,

Не дізнатись де й коли,

Прислів'ям істина лунає навкруги -

Що тиха вода миє береги.

Йшла дівчина крізь зелений ліс,

Раз лишень її узір на мені зупинивсь,

Подивилась. Час минув якийсь,

А для мене її врода

Стала, як та тиха вода.

Приспів:...

Тік струмочок крізь зелений ліс,

Вже минув той час, коли я був серед гульвіс

Проте час від часу, як колись, -

Як жона мене не чує,

Тихим співом заворкую:

Приспів: (кілька разів)...

1. Польський аналог російського прислів'я: "В тихом омуте черти водятся", а також, можливо частково: "Вода камень точит"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Zbigniew Kurtycz
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Wiki:https://pl.wikipedia.org/wiki/Zbigniew_Kurtycz
Zbigniew Kurtycz
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved