current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Χριστούγεννα [Christoúgenna] [Serbian translation]
Χριστούγεννα [Christoúgenna] [Serbian translation]
turnover time:2025-02-18 11:13:56
Χριστούγεννα [Christoúgenna] [Serbian translation]

Срце моје, од понедељка до понедељка

месецима сада, ноћу, дању

на тебе мислим и лудим

Срце моје, време јури као вода

не враћа се назад

и све што живимо је изузетно

На ово не касни, дођи одмах крај мене

и више ме саму не остављај, срце моје

Божић стиже сваког тренутка

а хватају ме сузе

што не могу са тобом да будем ја

Гледам Деда Мраза што ми се смеши

а твоје одсуство ме двоструко боли

Божић је поново дошао, али ти си опет далеко од мене

ах, кад бих те имала овде, душо моја, крај себе, у мом загрљају

Да, Божић је поново био, али ти си опет далеко од мене

само тебе имам, душо моја, у свом уму

у свом срцу

Божић, срећан Божић

не дешава се, не дешава се без тебе

Божић, срећан Божић

не дешава се, срце моје, без тебе

Ходам улицом сама и тумарам

Гледам људе и завидим им

што изгледају испуњени радошћу

Парови држе руку у руци

седе на клупама

боли много самоћа вечерас

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Despina Vandi
  • country:Greece
  • Languages:Greek, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://www.despinavandi.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Despina_Vandi
Despina Vandi
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved