current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Chop Suey [Persian translation]
Chop Suey [Persian translation]
turnover time:2024-09-28 05:35:35
Chop Suey [Persian translation]

بیدار شو

یه پاک کن کش برو ویه کم به خودت برس

جای زخمهاتو (آثار گناهتو) پاک کن(مخفیشون کن) تامحو بشن،تااز لرزشات کم بشه

(گناهاتو مخفی نگه دار تا محو بشن...)

چرا کلیدا رو روی میز رهاکردی ورفتی؟

تو باز میری تا یه داستان دروغ دیگه خلق کنی.!!

تو میخواستی...

یه پاک کن کش بری و یه کم به خودت برسی

تو میخواستی...

گناهات رو مخفی نگه داری تا محو بشن،تالرزشات کم بشن

تو میخواستی....

چراکلید ها رو رو میز ول کردی و رفتی؟

تو میخواستی.....

فکر نکنم باورکنی

فکرنکنم خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم ،باور کنی

من گریه میکنم اون زمان که فرشته ها سزاوار مرگن!!

بیدارشو

یه پاک کن کش برو ویه کم به خودت برس

جای زخمهاتو (آثار گناهتو) پاک کن(مخفیشون کن) تامحو بشن،تااز لرزشات کم بشه

(گناهاتو مخفی نگه دار تا محو بشن...)

چرا کلیدا رو روی میز رهاکردی ورفتی؟

تو باز میری تا یه داستان دروغ دیگه خلق کنی.!!

تو میخواستی...

یه پاک کن کش بری و یه کم به خودت برسی

تو میخواستی...

گناهات رو مخفی نگه داری تا محو بشن،تالرزشات کم بشن

تو میخواستی....

چراکلید ها رو رو میز ول کردی و رفتی؟

تو میخواستی.....

فکر نکنم باورکنی

فکرنکنم خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم ،باور کنی

من گریه میکنم اون زمان که فرشته ها سزاوار مرگن!!

پدر،پدر،پدر،پدر،....

پدر،تودستهای تو،من روحم(جرأتم) رو ستایش میکنم

تو دستای تو....

چرا ترکم کردی؟

تو چشمات ترکم کردی....

توفکرت ترکم کردی....

و تو قلبت هم منو ترک کردی....آه....

و باورکن خودکشیم رو، که به عدالتش معتقدم...

منی که گریه خواهم کرد آن زمان که فرشته ها سزاوار مرگن

خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم....

اون وقت که فرشته ها سزاوار مرگ بشن ،من گریه خواهم کرد....

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by