Chiquitita, povedz mi, čo sa deje?
Si uchvátená vlastným zármutkom
Nemáš nádej na zajtra vo svojich očiach
Ako nerád ťa vidím takto.
Neexistuje spôsob, ako to môžeš poprieť,
Vidím, že si, ach, tak smutná, tak tichá.
Chiquitita, povedz mi pravdu!
Som rameno, na ktoré sa dá plakať
Tvoj najlepší priateľ, na ktorého sa musíš spoľahnúť.
Vždy si bola istí sami sebou.
Teraz vidím, že si zlomil perie,
(Ako to bolí, keď ťa vidím plakať a ako to bolí, keď ťa vidím smutno)
Dúfam, že to dokážeme prepojiť
Chiquitita, ty a ja vieme,
Ako prídu trápenia a idú,
A jazvy, ktoré opúšťajú.
Znovu budeš tancovať a bolesť skončí,
Nebudeš mať čas na smútok
Chiquitita, ty a ja plačeme,
Ale slnko je stále na oblohe a svieti nad tebou.
(Aj keď plačeme, slnko svieti na oblohe, tak)
Nech počujem ťa spievať ešte raz ako predtým -
Spievaj novú pieseň, Chiquitita!
Skús to znova ako predtým,
Spievaj novú pieseň, Chiquitita!
Tak steny padali dole
A tvoja láska je spálená sviečka.
Všetko je preč a zdá sa, že sa s ním príliš ťažko manipuluje.
Chiquitita, povedz mi pravdu!
Neexistuje spôsob, ako to môžeš poprieť,
Vidím, že si, ach, tak smutná, tak tichá
Chiquitita, ty a ja vieme,
Ako prídu trápenia a idú,
A jazvy, ktoré opúšťajú.
Znovu budeš tancovať a bolesť skončí,
Nebudeš mať čas na smútok
Chiquitita, ty a ja plačeme,
Ale slnko je stále na oblohe a svieti nad tebou.
(Aj keď plačeme, slnko svieti na oblohe, tak)
Nech počujem ťa spievať ako predtým
(Nech počujem ťa spievať ako predtým)
Spievaj novú pieseň, Chiquitita!
Skús to znova ako predtým,
Spievaj novú pieseň, Chiquitita!
Skús to znova ako predtým,
Spievaj novú pieseň, Chiquitita!