current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Chevaliers de la Table Ronde [English translation]
Chevaliers de la Table Ronde [English translation]
turnover time:2024-11-29 17:43:38
Chevaliers de la Table Ronde [English translation]

Chevaliers de la Table Ronde,

Goûtons voir si le vin est bon.

Chevaliers de la Table Ronde,

Goûtons voir si le vin est bon.

Goûtons voir, oui, oui, oui,

Goûtons voir, non, non, non,

Goûtons voir si le vin est bon.

Goûtons voir, oui, oui, oui,

Goûtons voir, non, non, non,

Goûtons voir si le vin est bon.

S’il est bon, s’il est agréable,

J’en boirai jusqu’à mon plaisir.

S’il est bon, s’il est agréable,

J’en boirai jusqu’à mon plaisir.

J’en boirai, oui, oui, oui,

J’en boirai, non, non, non,

J’en boirai jusqu’à mon plaisir.

J’en boirai, oui, oui, oui,

J’en boirai, non, non, non,

J’en boirai jusqu’à mon plaisir.

J’en boirai cinq ou six bouteilles,

Une femme sur les genoux.

J’en boirai cinq ou six bouteilles,

Une femme sur les genoux.

Une femme, oui, oui, oui,

Une femme, non, non, non,

Une femme sur les genoux.

Une femme, oui, oui, oui,

Une femme, non, non, non,

Une femme sur les genoux.

Toc, toc, toc, qui frappe à la porte?

Je crois bien que c’est le mari!

Toc, toc, toc, qui frappe à la porte?

Je crois bien que c’est le mari!

Je crois bien, oui, oui, oui,

Je crois bien, non, non, non,

Je crois bien que c’est le mari!

Je crois bien, oui, oui, oui,

Je crois bien, non, non, non,

Je crois bien que c’est le mari!

Si c’est lui, que le Diable l’emporte,

Car il vient troubler mon plaisir.

Si c’est lui, que le Diable l’emporte,

Car il vient troubler mon plaisir.

Car il vient, oui, oui, oui,

Car il vient, non, non, non,

Car il vient troubler mon plaisir.

Car il vient, oui, oui, oui,

Car il vient, non, non, non,

Car il vient troubler mon plaisir.

Quand je meurs, je veux qu’on m’enterre

Dans une cave où il y a du bon vin.

Quand je meurs, je veux qu’on m’enterre

Dans une cave où il y a du bon vin.

Dans une cave, oui, oui, oui,

Dans une cave, non, non, non,

Dans une cave où il y a du bon vin.

Dans une cave, oui, oui, oui,

Dans une cave, non, non, non,

Dans une cave où il y a du bon vin.

Les deux pieds contre la muraille

Et la tête sous le robinet.

Les deux pieds contre la muraille

Et la tête sous le robinet.

Et la tête, oui, oui, oui,

Et la tête, non, non, non,

Et la tête sous le robinet.

Et la tête, oui, oui, oui,

Et la tête, non, non, non,

Et la tête sous le robinet.

Et si le tonneau se débouche,

J’en boirai jusqu’à mon loisir.

Et si le tonneau se débouche,

J’en boirai jusqu’à mon loisir.

J’en boirai, oui, oui, oui,

J’en boirai, non, non, non,

J’en boirai jusqu’à mon loisir.

J’en boirai, oui, oui, oui,

J’en boirai, non, non, non,

J’en boirai jusqu’à mon loisir.

Et les quatre plus grands ivrognes

Porteront les quatre coins du drap.

Et les quatre plus grands ivrognes

Porteront les quatre coins du drap.

Porteront, oui, oui, oui,

Porteront, non, non, non,

Porteront les quatre coins du drap.

Porteront, oui, oui, oui,

Porteront, non, non, non,

Porteront les quatre coins du drap.

Sur ma tombe, je veux qu’on inscrive,

«Ici gît le roi des buveurs».

Sur ma tombe, je veux qu’on inscrive,

«Ici gît le roi des buveurs».

«Ici gît», oui, oui, oui,

«Ici gît», non, non, non,

«Ici gît le roi des buveurs».

«Ici gît», oui, oui, oui,

«Ici gît», non, non, non,

«Ici gît le roi des buveurs».

La morale de cette histoire,

C’est à boire avant de mourir.

La morale de cette histoire,

C’est à boire avant de mourir.

C’est à boire, oui, oui, oui,

C’est à boire, non, non, non,

C’est à boire avant de mourir.

C’est à boire, oui, oui, oui,

C’est à boire, non, non, non,

C’est à boire avant de mourir.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
French Folk
  • country:France
  • Languages:French, French (Picard), Dutch dialects, French (Middle French)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Chanson_traditionnelle_fran%C3%A7aise#Quelques_caract.C3.A9ristiques_de_ce_r.C3.A9pertoire
French Folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved