current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cherry [Vietnamese translation]
Cherry [Vietnamese translation]
turnover time:2024-11-17 21:21:40
Cherry [Vietnamese translation]

[Intro]

Tình yêu

Em vẫn thường bảo rằng, tình yêu thực thụ

Giống như cảm thấy không chút sợ hãi

Khi đứng trước mặt hiểm nguy

Vì người quá đỗi khao khát một chút tình

[Verse 1]

Một chút mơn trớn

Từ tình yêu đích thực của anh

Giống như thiên đường lan chiếm lấy một thứ gì đó rất tàn độc

Và khiến nó nhanh chóng cháy đi mất

Phải đấy (Khốn khiếp!)

[Chorus]

Và người ơi, người ơi, người ơi

Em như nát tan, mỗi khi em ở bên anh

Em như tan nát

Những trái anh đào của em, cùng rượu nho

Mê điệt cùng bách ly hương

Và tất cả những trái đào của em (đã héo hết rồi)

[Verse 2]

Tình yêu, đây có thực là tình yêu không?

Cứ như bước ra trường xử bắn với một nụ cười trên môi

Trong tư thế sẵn sàng

Vậy đấy (Đụ má!)

[Chorus]

Và người ơi, người ơi, người ơi

Em như nát tan, mỗi khi em ở cạnh anh

Em như tan nát (bitch ơi)

Những trái anh đào của em, cùng rượu nho

Mê điệt cùng bách ly hương

Và tất cả những trái đào của em (đã héo hết rồi, bitch thấy không?)

[Bridge]

Giấc mộng vườn hồng của em

Bị đốt cháy bởi lũ ác ma

Và tất cả những bãi biển đen huyền của em (đã bị phá nát đi)

Những cảnh từ tấm phim nhựa của em

Bị xé đi nơi đường nối

Và em như tan nát (bitch ơi)

Em như tan nát

Mỗi khi em ở bên anh

(Vì sao ư?)

[Chorus]

Vì em quá đỗi yêu anh đấy

Tan nát thân em

Những trái anh đào của em, cùng rượu nho

Mê điệt cùng bách ly hương

Và tất cả những trái đào của em (đều đã héo hết rồi, bitch ơi)

[Outro]

Mmm (đều đã héo hết rồi) (bitch ơi)

Mmm ((đều đã héo hết rồi) (Đụ má bitch!)

Và em như tan nát

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by