current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Черемшина [Cheremshyna] [Esperanto translation]
Черемшина [Cheremshyna] [Esperanto translation]
turnover time:2024-11-15 12:35:48
Черемшина [Cheremshyna] [Esperanto translation]

Знов зозулі голос чути в лісі,

Ластівки гніздечко звили в стрісі.

А вівчар жене отару плаєм,

Тьохнув пісню соловей за гаєм

Всюди буйно квітне черемшина

Мов до шлюбу вбралася калина.

Вівчара в садочку,

В тихому куточку,

Жде дівчина, жде.

Йшла вона в садок повз осокори,

Задивилась на високі гори,

Де з беріз спадають чисті роси,

Цвіт калини приколола в коси.

Всюди буйно квітне черемшина

Мов до шлюбу вбралася калина.

Вівчара в садочку,

В тихому куточку,

Жде дівчина, жде.

Вже за обрій сонечко сідає.

З полонини їй вівчар співає:

— Я прийду до тебе, як отару

З водопою зажену в кошару.

Всюди буйно квітне черемшина

Мов до шлюбу вбралася калина.

Вівчара в садочку,

В тихому куточку,

Жде дівчина, жде.

Ось і вечір, вівці біля броду

З Черемоша п'ють холодну воду,

У садочку вівчара стрічає

Дівчинонька, що його кохає.

Всюди буйно квітне черемшина

Мов до шлюбу вбралася калина.

Вівчара в садочку,

В тихому куточку,

Жде дівчина, жде.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by