current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Chelsea Hotel #2 [Dutch translation]
Chelsea Hotel #2 [Dutch translation]
turnover timeļ¼š2024-11-07 17:40:13
Chelsea Hotel #2 [Dutch translation]

Ik herinner me jou nog goed in het Chelsea Hotel,

Je was zo dapper en lief aan het praten,

Je pijpte me op het onopgemaakte bed,

Terwijl de limousines wachtten in de straat.

Dat waren de redenen en dat was in New York

Wij deden mee voor het geld en voor het vlees

En dat werd liefde genoemd voor de arbeiders in lied

Waarschijnlijk nog steeds voor degenen die over zijn gebleven

Maar jij kon wegkomen, toch schatje,

Je keerde je rug naar de menigte,

Je kon wegkomen, Ik heb je nog nooit horen zeggen,

Ik heb je nodig, ik heb je niet nodig,

Ik heb je nodig, ik heb je niet nodig

En dat allemaal jiving rond

Ik herinner me jou nog goed in het Chelsea hotel,

Je was beroemd, jouw hart was een legende

Je vertelde me weer dat je liever knappe mannen had

Maar dat je voor mij een uitzondering zou maken

En je balde je vuist voor degenen die als ons zijn

die de vormen van schoonheid onderdrukten

Je herpakte jezelf, en zei, ''Nou het maakt niet uit,

we mogen dan wel lelijk zijn maar we hebben de muziek. ''

Maar jij kon wegkomen, toch schatje,

Je keerde je rug naar de menigte,

Je kon wegkomen, Ik heb je nog nooit horen zeggen,

Ik heb je nodig, ik heb je niet nodig,

Ik heb je nodig, ik heb je niet nodig

En dat allemaal jiving rond

Het is niet mijn bedoeling om voor te stellen dat ik je het beste lief heb gehad,

Ik kan niet elke gevallen robin bijhouden,

Ik herinner me jou nog goed in het Chelsea Hotel,

Dat is alles, Ik denk geeneens zo veel aan je.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by