Vem, vem
Não vejo nenhum troco, me acordo de manhã e me pergunto
Vale a pena viver? Deveria atirar em mim?
Estou farto de ser pobre e ainda pior sou negro
Me machuca o meu estômago
Os policiais se importam com um negro?
Puxem o gatilho, matam um negro, [e] heróis sao
Dam o "crack"1 aos meninos, quem diablos se importa?
Uma boca com fome de menos sob assistência pública
Primeiro vamos enviar as drogas e deixa-los para vender para os irmãos
E tempo de lutar, isto é o que disse Huey
Dois tiros na escuridão, agora está morto Huey
Amo o meu irmão
Mas nunca podemos lograr a menos que compartilhemos um com outro
Temos que começar a fazer trocos
Aprender a me ver como irmão em vez de como dois estranhos distantes
E assim deve ser
Como poderia o Diabo tomar-se o meu irmão [quando] ele está perto de mim?
Eu gostaria de voltar a quando jogamos como meninos
Mas as coisas tem trocado, e assim é
(Coro x2)
Vem, vem
Assim é
As coisas nunca serão as mesmas
Assim é
Aww yeah
Não vejo nenhum troco, todo o que vejo são caras racistas
Raça deslocada faz vergonha às raças
Eu mesmo me pergunto o que faltaria para fazer disto um melhor lugar,
vamos apagar o desperdício
Tirar o mal das pessoas, se comportarão bem
Porque e os negros e os brancos estão fumando "crack" esta tarde
É a unica vez que nos divertimos é quando nos matamos
Precisa de talento para ser autêntico, [de] tempo para curar um ao outro
E apasar do que parece[ria] ser enviado do céu
Não estamos prontos para ver um presidente negro
Não e segredo, não esconda o fato
As prisões estão abarrotadas, e cheias de negros
Mas algumas coisas nunca trocarão
Você tenta de mostrar outra maneira mas fica no jogo das drogas
Agora, me diga[,] o que deveria uma mae fazer[?]
Você não gosta de ser autêntico
Tem que operar de uma maneira fácil
"Fiz mil hoje," mas o fez da maneira sórdida
Vendendo o "crack" aos meninos. "Tenho que ganhar"
Então bem, então assim é
(Coro X2)
[falando]
Temos que fazer um troco
É tempo para nós como um povo para começar a fazer alguns trocos
Trocamos a nossa maneira de comer, trocamos a nossa maneira de viver
E trocamos a nossa maneira de nos tratar uns aos outros
Vê[,] a maneira de antes não estava funcionando então depende de nós para fazer o que devemos fazer
Para sobreviver
E ainda não vejo nenhum troco, não poderia um irmão ter um pouco de paz?
Há guerra na rua e guerra no Médio Oriente
Em vez de guerra contra a pobreza
Eles [empreendem] uma guerra contra as drogas para que a polícia pode me molestar
E nunca cometi um erro pelo qual não tive que pagar
Mas agora estou de volta com os fatos dando-os para voce
Não permita que eles lhe irritam, lhe sacudam
Lhe plantem [as drogas] e que os cafetões batem em você
Você tem que saber como se defender
Eles ficam com ciúmes quando lhe veem com o seu celular
Mas diga aos policiais que eles não podem mexar com isto
Não confio nisto, quando eles tentam de me apressar [começo] com isto
Esse é o som da minha ferramenta, você diz que não é legal
Minha mãe não criou bobo
E enquanto eu ficar preto eu tenho que ficar amarrado
E nunca posso me acalmar
Porque sempre tenho que me preocupar com os retornos
Algum vadio que levantei de volta no caminho
Voltando depois de todos estes anos
Rat-tat-tat-tat-tat, assim é (uh)
(Coro)
Algumas coisas nunca trocarão