current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Change Your Life [Serbian translation]
Change Your Life [Serbian translation]
turnover time:2024-11-07 18:40:30
Change Your Life [Serbian translation]

[Refren x4]

Promijeniću ti život, promijeniću ga

Promijeniću ti život (život)

[T.I.]

Jo, Hasl Geng brate, realna priča, bez sranja

[1. strofa: Igi Azejlija]

Navikao si na obične kuje

Uobičajeno sranje sve vrijeme

Ja sam novi klasik, poboljšaj svoj status

Od rezervnog do čestog igrača

Pokaži svoj prošli život i renoviraću tvoju budućnost

Onda ću integrisati moje genijalno sranje koje kupujemo, ne pregledavamo

Da, volim tvoju energičnost dušo

Samo me pusti da dodam malo mišića, dušo

Džoint poduhvat, udružićemo se sve dok akcije ne porastu

I ja ću povisiti tvoju platu na privatnom ostrvu, sama

Jednu preko Kona

Te žene prije mene bile su mještanke

Kroz običaje prilagođavam tvoj ormar, dođavola

Žigosani pasoši gdje svi oni prolaze portove dok se vrijeme ne ubrza

Ona imamo plave obale gdje ne rade poslove, samo nas vozaju šoferi

Dođavola, ovo je život

Ekskluzivno sranje sa osiguranim pristupom svemu

U zemlji gdje su akcenti značajni

I oni slijetaju na vrhove stranih palata

[Refren x4]

Promijeniću ti život, promijeniću ga

Promijeniću ti život (život)

[2. strofa: T.I.]

Ako bi mogla slušati više nego što pričaš

Dao bih ti sve što ti je potrebno

Pričam o Luj Viton štiklama

Čak i ekstenzije za tvoje tkanine

Duvaću jaku travu dok vozimo

I svi samo gledaju

Ali nijedan crnac neće zovnuti

Oni su kao - nee, ta mala je zauzeta

Izvući ću te iz tog kafića

Pokupiću te i ostaviti te obilježenu tamo gdje želiš kupovati

I pusti me da ti pokažem taj sat koji bi trebala nositi

Izlazi iz te Honde Sivik i dovuci dupe ovamo

Reci mami i tati da nisi lezbejka

Ne brini za to, držiš sve u šaci

Dolaziš ovamo autobusom, vraćaš se mlaznjakom

Hasl geng te pokriva,

Nema vremena za stres

[Igi Azejlija]

Proveli smo zime u australijskom ljetu

Jedući kolače s mornarima

Na posjedima bez komšija

Ispred ostalih smo još 4 godine

Daleko smo od siromaštva

I svo sranje koje trpimo

Rekla sam ti za šta si ti bio, zato

[Refren x4]

Promijeniću ti život, promijeniću ga

Promijeniću ti život (život)

Jednom kad postaneš odlično, nikad se ne vraćaš na dobro

Nikad se ne vraćaš, čak i kad bi mogao

Pokazaću ti svoj način, imam tu dobru stvar

Nikad se ne vraćaš, čak i kad bi mogao

Jesi li ikad poželio da ti se život promijeni?

Probudiš se i živiš svoje snove

Dušo, mogu ti pomoći da napraviš tu promjenu

Mogu ti pokazati kako da radiš ovo

Jesi li ikad poželio da ti se život promijeni?

Probudiš se i živiš svoje snove

Dušo, mogu ti pomoći da napraviš tu promjenu

Mogu ti pokazati, pokazati (pokazati ti, pokazati ti...)

[Refren x4]

Jednom kad postaneš odlično, nikad se ne vraćaš na dobro

Nikad se ne vraćaš, čak i kad bi mogao

Pokazaću ti svoj način, imam tu dobru stvar

Nikad se ne vraćaš, čak i kad bi mogao

[Outro]

Jednom kad uđeš u gracioznost, , nikad ne ideš na dobro

Promijeniću ti život, promijeniću ga

Promijeniću ti život (život)

Pokazaću ti svoj način, imam tu dobru stvar

Promijeniću ti život, promijeniću ga

Promijeniću ti život (život)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by