current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Chandelier [Albanian translation]
Chandelier [Albanian translation]
turnover time:2024-11-02 10:28:55
Chandelier [Albanian translation]

Vajza të festave mos u lëndoni

Nuk ndjen asgjë, kur do të mësohem.

E shtyj poshtë, shtyj poshtë

Unë jam ajo "për një kohë të mirë"

Telefonat pëlcasi, i bien ziles së derës sime.

E ndjej dashurinë, ndjej dashurinë

1,2,3 1,2,3 pi

1,2,3 1,2,3 pi

1,2,3 1,2,3 pi

Hedhi pas, derisa të humbas numërim

Do të lëkundem nga abazhuri, nga abazhuri

Do të jetoj sikur e nesërmja të mos ekzistoj

Sikur të mos ekzistoj

Do të fluturoj sikur një zog në natë, ndjej lotët derisa thahen

Do të lëkundem nga abazhuri, nga abazhuri

Dhe mbahem për jetë të dashur, nuk shikoj posht, nuk i hap sytë e mi.

Mbaj gotën timë plot deri në dritën e mëngjesit, sepse mbahem vetëm për mbrëmjen

Më ndihmo, mbahem për jetë të dashur, nuk shikoj posht, nuk i hap sytë e mi.

Mbaj gotën timë plot deri në dritën e mëngjesit, sepse mbahem vetëm për mbrëmjen

Vetëm për mbrëmjen

Dielli është lartë, unë jam rrëmujë

Duhet të dal jasht tani, duhet të iki nga kjo

Ja tek vjen turpi, ja tek vjen turpi

1,2,3 1,2,3 pi

1,2,3 1,2,3 pi

1,2,3 1,2,3 pi

Hedhi pas, derisa të humbas numërim

Do të lëkundem nga abazhuri, nga abazhuri

Do të jetoj sikur e nesërmja të mos ekzistoj

Sikur të mos ekzistoj

Do të fluturoj sikur një zog në natë, ndjej lotët derisa thahen

Do të lëkundem nga abazhuri, nga abazhuri

Dhe mbahem për jetë të dashur, nuk shikoj posht, nuk i hap sytë e mi.

Mbaj gotën timë plot deri në dritën e mëngjesit, sepse mbahem vetëm për mbrëmjen

Më ndihmo, mbahem për jetë të dashur, nuk shikoj posht, nuk i hap sytë e mi.

Mbaj gotën timë plot deri në dritën e mëngjesit, sepse mbahem vetëm për mbrëmjen

Vetëm për mbrëmjen

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by