current location : Lyricf.com
/
/
Chöre [Romanian translation]
Chöre [Romanian translation]
turnover time:2024-10-06 10:19:29
Chöre [Romanian translation]

PRIMA STROFA :

De ce esti ingrijorat ?

Ce iti face ( de unde ai ) frica ?

La ce tot iti sta gandul ?

Ce ai impotriva ta ?

Nu te inteleg .

Mereu vezi (lucrurile) negre

si asta te incetineste .

Nimic este suficient ,

Te dai afara singur .

Cand incetezi ?

PRE PREFREN

Cum te vad eu pe tine , este pentru tine de neinteles .

Vino , iti voi arata !

REFREN

Voi lasa confetti-ul sa ploua pentru tine ,

Te acopar cu el ,

Strig numele tau in toate boxele .

Cel mai bun om esti tu .

Intind covorul rosu ,

prin oras , pana in fata casei tale .

Tu esti lucrul (chestia) pentru mine

si corurile canta pentru tine ,

si corurile canta pentru tine ,

si corurile canta pentru tine !

A DOUA STROFA

Inceteaza sa te mai ranesti singur !

Nu are nici un sens !

Inca ai confetti

In fruntea fruntii !

De ce nu vrei sa pricepi ?

Vino afara din capacul tau !

Deja vad cum straluceste !

Lasa-ma putin sa vad !

Aproape uitasem cum este :

Tu cu un zambet pe fata !

PRE REFREN

Cum te vad eu pe tine , este pentru tine de neinteles .

Vino , iti voi arata !

REFREN

Voi lasa confetti-ul sa poua pentru tine ,

Te acopar cu el ,

Strig numele tau in toate boxele .

Cel mai bun om esti tu .

Intind covorul rosu ,

prin oras , pana in fata casei tale .

Tu esti lucrul (chestia) pentru mine ,

si corurile canta pentru tine ,

si corurile canta pentru tine ,

si corurile canta pentru tine !

Si trompetele canta pentru tine ,

Si trompetele suna pentru tine ,

Si corurile canta pentru tine !

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by