current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ceux qui rêvent [Serbian translation]
Ceux qui rêvent [Serbian translation]
turnover time:2024-09-20 23:18:58
Ceux qui rêvent [Serbian translation]

Moje bele [besane] noći nisu bele,

već su jedva, čisto osvetljene zvezdama.

Mala rupa u vodootpornom platnu,

tužni slojevi na velu.

A ja, očarana tamom,

provodim beskonačne sate

brojeći crne ovce

koje obeležavaju moju insomniju.

Ah, ponoć je tu.

Ah, ne spavam.

I što manje spavam, to više razmišljam,

što više razmišljam, to manje zaboravljam.

Ogroman ćorsokak, ogroman prostor

koji se prostire do dna mog kreveta.

Nečuvena je sva ova tišina,

dosada je kosmičkih razmera.

Da li treba da se okrenem nauci?

Anesteziram insomniju?

Ah, ponoć je tu.

Ah, ne spavam.

A nakon ponoći igram

uz ritam tahikardije

I sve se zanosi i ljulja

sve se raširi na mene i pobegne.

Mesec je užeglo voće,

život je bolest.

Oni koji sanjaju imaju sreće,

ostali imaju insomniju.

Oni koji sanjaju imaju sreće,

ostali imaju insomniju.

Oni koji sanjaju imaju sreće,

ostali imaju insomniju.

Ah, ponoć je tu.

Ah, ne spavam.

Ah, ponoć je tu.

Ah, ne spavam.

Ne spavam.

Ne spavam.

Ne spavam.

Ne spavam.

Ne spavam.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by