current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ceux qui rêvent [Italian translation]
Ceux qui rêvent [Italian translation]
turnover time:2024-09-20 23:17:17
Ceux qui rêvent [Italian translation]

Le mie notti in bianco non son bianche,

Ma a malapena chiare e disseminate di stelle,

Come piccoli buchi su di una tela impermeabile,

Tristi strati sul velo.

Io, rapita dalle tenebre,

Passo delle ore che paion infinite

A contare le pecore funebri

Che mi tapezzano l'insonnia.

Ah, ecco la mezzanotte,

Ah, non riesco a dormire.

Meno dormo e più penso,

Ma più penso e meno dimentico

L'immenso vicolo cieco e lo spazio immenso

Che si estendono nelle profondità del letto.

Sono incredibili tutti questi silenzi

E quant'è cosmica questa noia.

Dovrò ricorrere alla scienza?

Dovrò anestetizzare l'insonnia?

Ah, ecco la mezzanotte,

Ah, non riesco a dormire.

A mezzanotte passata, ballo

Al ritmo della tachicardia:

Tutto impazzisce e si tiene in equilibrio,

Tutto mi smuove e mi fugge.

La Luna è un frutto un po' marcio,

La vita è una malattia.

Chi sogna è fortunato,

Gli altri soffron d'insonnia.

Chi sogna è fortunato,

Gli altri soffron d'insonnia.

Chi sogna è fortunato,

Quanto a me, io soffro d'insonnia.

Ah, ecco la mezzanotte,

Ah, non riesco a dormire.

Ah, ecco la mezzanotte,

Ah, non riesco a dormire.

Non riesco a dormire,

Non riesco a dormire,

Non riesco a dormire,

Non riesco a dormire,

Non riesco a dormire.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by