current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cennetim olur musun? [English translation]
Cennetim olur musun? [English translation]
turnover time:2024-11-04 23:28:57
Cennetim olur musun? [English translation]

Elini tutsam, dünyanın öbür ucuna benimle birlikte gelir misin?

Bekle desem, dünyanın bir ucunda beni bekler misin?

Denizimde fırtınalar çıktığında limanım olur musun?

Karanlık bastırdığında deniz fenerim, hava açınca yıldızlarım olur musun; bulutlar göğü

kapladığında pusulam?

Mihengim, turnusol kağıdım olur musun?

Yüreğimin suyu bulandıkça onudurultacak iksirim?

Kapılar kapandığında kapım, yollar aşındığı vakit yolum, saklanmak istesem

duvarım olur musun? özgürlüğüm ve mapusanem?

Üşürsem evim olur musun? yorganım, ana kucağım?

çölümde vaha olur musun? vahamda hurma ağacım?

Dağın tavşanı, çölün ceylanı, gecenin hayalleri bağrına bastığı gibi

beni bağrına basar mısın?

şak şak yarılsa bile gökten umudunu kesmeyen kıraç tarlalar gibi umut bağlar mısın bana?

Gitmek istersem kanatlarım olur musun?

Kalmak istersem ayağımda prangam?

Hurilerim olur musun? kudret helvam ve bıldırcınım?

Soğanda sarımsakta gözüm yok, tih çölü sürgününde gözüm yok.

Ateş almaya gidersem, kırk vakit sonra dönsem bile aynı yerde beni bekliyor olur musun?

Kavmim beni terk ederse ve ben kavmimden kaçarsam,

bir kez arkana bakmadan arkamdan gelir misin?

Ot bitmeyen bir vadide yalnızca Allah´a emanet edip gidersem,

sen de beni kınamaksızın O´na güvenir ve say eder misin?

Ümidimi kaybettiğim anda ümidim, neş´emi kaybettiğim zamanlarda coşkum,

kalbim işgale uğrarsa halaskârım ve rehberim olur musun?

Arkadaşım, yoldaşım, sırdaşım, enîsim,

huzûrum, sürûrum, nûrum, zînetim, nîmetim,

cennetim olur musun?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by