current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cei ce vor fi [French translation]
Cei ce vor fi [French translation]
turnover time:2024-11-14 18:01:48
Cei ce vor fi [French translation]

Il ne reste pas grand-chose, il ne reste plus qu’un peu

Jusqu’au grand vide,

Il n’y a plus qu’un instant ou une heure

De tout ce qui a existé et ce qui nous reste encore.

Il ne reste pas grand-chose, il ne reste plus qu’un peu

Et j’essaierai de me reprendre

Et de rendre le calme

À mon esprit pour qu’il m’élève.

Je reviendrai dans les arbres, dans les fleurs,

Dans la folie des couleurs,

Il n’y a plus qu’une fraction de mon idée, de mon rêve.

Sans peine et sans dire un mot,

Je prends une poignée de terre,

N’importe combien de poussière ou de neige je prends sur mon doigt

Je reviendrai au fond de ceux qui viendront (après moi)

Ceux qui viendront ...

Ceux qui viendront ...

Ceux qui viendront ...

Il ne reste pas grand-chose, il ne reste plus qu’un peu

Et je pousse un cri vers le gouffre

Depuis le fond de mon esprit

Je regarde ceux qui vont venir.

Il n’y a plus qu’un instant ou une heure

Avant le grand repos.

Et je pousse un cri vers le ciel,

Pour déchiffrer ce mystère.

Le mystère est un rêve aujourd’hui,

Et les routes se sont ouvertes,

Et nous élèvent à nouveau jusqu’au ciel.

Sans peine et sans dire un mot,

Je prends une poignée de terre,

N’importe combien de poussière ou de neige je prends sur mon doigt

Je reviendrai au fond de ceux qui viendront (après moi)

Ceux qui viendront ...

Ceux qui viendront ...

Ceux qui viendront ...

Il ne reste pas grand-chose, il ne reste plus qu’un peu

Jusqu’au grand vide,

Il n’y a plus qu’un instant ou une heure

De tout ce qui a existé et ce qui nous reste encore.

Il ne reste pas grand-chose, il ne reste plus qu’un peu

Et j’essaierai de me reprendre

Et de rendre le calme

À mon esprit pour qu’il m’élève.

Je reviendrai dans les arbres, dans les fleurs,

Dans la folie des couleurs,

Il n’y a plus qu’une fraction de mon idée, de mon rêve.

Sans peine et sans dire un mot,

Je prends une poignée de terre,

N’importe combien de poussière ou de neige je prends sur mon doigt

Je reviendrai au fond de ceux qui viendront (après moi)

Ceux qui viendront ...

Ceux qui viendront ...

Ceux qui viendront ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by