current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Catch & Release [Hungarian translation]
Catch & Release [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-15 18:53:06
Catch & Release [Hungarian translation]

Van egy hely, ahova megyek

ahol senki sem ismer

Ez nem magányos

Ez egy szükséges dolog

Ez egy hely, ami erről szól

Kitalálni mit érek

Az éjszakákon át fent maradtam

Számolni a csillagokat és harcolni az alvással

Had mossa le rólam

Készen állok elveszteni a talajt

Vigyél el arra a helyre, ahol valakinek van értékelése az élet rejtelmeiről

Állandóan félreállni

Elvesztem minden időérzékem

Hagyni az egészet, és felébredni, csak egy kis részem

Napról napra vak vagyok, hogy lássam

És megtalálni, hogy meddig lehet

elmenni

Mindenkinek megvannak az okai

Mindenki megkapta az útját

Mi csak elkapjuk és felszabadítjuk

ami felépül a nap folyamán

Ez beeszi magát a testedbe

És ez folyik át a véreden

El lehet mondani, egymás titkait

és emlékezni, hogyan kell szeretni

Van egy hely, ahova megyek

ahol senki sem ismer

Ha elég lassan lélegzem

beszívom és kifújom

Félelmetes lehet

lassan haldokolni

szintén tisztázni

a végén, hol is kezdtük el

Tehát hagyjuk, hogy had mossa le rólam

Készen állok elveszteni a talajt

Vigyél el arra a helyre, ahol valakinek van értékelése az élet rejtelmeiről

Állandóan félreállni

Elvesztem minden időérzékem

Hagyni az egészet, és felébredni, csak egy kis részem

Napról napra vak vagyok, hogy lássam

És megtalálni, hogy meddig lehet

elmenni

Mindenkinek megvannak az okai

Mindenki megkapta az útját

Mi csak elkapjuk és felszabadítjuk

ami felépül a nap folyamán

Ez beeszi magát a testedbe

És ez folyik át a véreden

El lehet mondani, egymás titkait

és emlékezni, hogyan kell szeretni

Mindenkinek megvannak az okai

Mindenki megkapta az útját

Mi csak elkapjuk és felszabadítjuk

ami felépül a nap folyamán

Ez beeszi magát a testedbe

És ez folyik át a véreden

El lehet mondani, egymás titkait

és emlékezni, hogyan kell szeretni

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by