Som unavený zo všetkých tých ľudí čo rozprávajú, unavená z toho hluku
Unavená bleskov kamier, unavená z toho že som vyvážený
Teraz je môj krk naširoko otvorený, prosím o päsť aby ho držal
Už sa dusím na svojej hrdosti, takže nemá zmysel nad tým plakať
Mierim priamo na zámok
Chcú zo mňa spraviť ich kráľovnou
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne nemala byť taká zlá
Mierim priamo na zámok
Majú kráľovstvo uzamknuté
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne mala držať svoje pekné ústa zatvorené
Priamo na zámok
Oh, všetky tie minúty bežia, mám dosť toho, že sa cítim využitá
Keď chceš zlomiť tie steny, budeš mať modriny
Teraz je môj krk naširoko otvorený, prosím o päsť aby ho držal
Už sa dusím na svojej hrdosti, takže nemá zmysel nad tým plakať
Mierim priamo na zámok
Chcú zo mňa spraviť ich kráľovnou
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne nemala byť taká zlá
Mierim priamo na zámok
Majú kráľovstvo uzamknuté
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne mala držať svoje pekné ústa zatvorené
Priamo na zámok
Nemá zmysel nad tým plakať
Nemá zmysel nad tým plakať
Nemá zmysel nad tým plakať
Nemá zmysel nad tým plakať
Mierim priamo na zámok
Chcú zo mňa spraviť ich kráľovnou
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne nemala byť taká zlá
Mierim priamo na zámok
Majú kráľovstvo uzamknuté
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne mala držať svoje pekné ústa zatvorené
Priamo na zámok
Chcú zo mňa spraviť ich kráľovnou
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne nemala byť taká zlá
Mierim priamo na zámok
Majú kráľovstvo uzamknuté
A je tam starý muž sediaci na tróne, vraví, že by som pravdepodobne mala držať svoje pekné ústa zatvorené
Priamo na zámok