current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Castle on the Hill [Korean translation]
Castle on the Hill [Korean translation]
turnover time:2024-11-19 15:32:25
Castle on the Hill [Korean translation]

난 여섯 살 때 다리 를 다쳤 었어

형과 친구들로부터 도망치던 중이었어

언덕에서 구르자 풀잎의 달콤한 내음이 내 입에 담겼지

난 어렸었지, 날 데려가줘, 내가

사랑을 찾기도 했고

상처받기도 했던 그 때로

친구들을 사귀었지만 세월이 흘러 잃기도 했지

그 드넓던 평원을 못 본지도 오래야

이제 난 너무 커버렸지만, 집으로 가는건 아직도 설레여

난 지금 가는길이야

시골길을 144km 속도로 달리면서

"타이니 댄서"를 부르며

너의 그 느낌이 그리워, 그건 생생해

우린 언덕위의 성 너머로 지는 노을을 지켜봤지

열다섯에 손으로 마는 담배를 처음 펴봤지

걸리지 않기 위해 뒷문으로 도망가기도 하고

친구들과 함께 취하곤 했어

금요일 밤엔 첫키스를 했는데

내가 잘했는지는 모르겠어

그 때의 난 어렸었지, 그 때로 돌아가게 해준다면

주말 알바를 구하고, 돈을 받고

값 싼 술을 들이키던 때

친구들과 함께 토하던 기억도 이젠 오래전이야

우리가 얼마나 커버렸는지,

하지만 어서 집에 가고싶어

난 지금 가는길이야

시골길을 144km 속도로 달리면서

"타이니 댄서"를 부르며

너의 그 느낌이 그리워, 그건 생생해

우린 언덕위의 성 너머로 지는 노을을 지켜봤지

언덕 위의성 너머로 지는 노을을

언덕 위의성 너머로 지는 노을을

한 친구는 떠나서 옷을 팔아

한 친구는 바닷가에서 일해

한명은 자식이 둘이나 있지만 혼자살아

한 친구의 형은 약물중독에 걸렸고

한 친구는 이미 2번째 부인이 있어

한 친구는 간신히 살아가고 있어, 하지만

이 사람들이 날 길렀어

그리고 난 집에 정말 가고싶어

난 가고 있어

이 오래된 시골 길들을 아직도 기억하고 있지

우리가 그 해답을 몰랐을 때

너의 그 느낌이 그리워, 그건 생생해우린

언덕위의 성 너머로 지는 노을을 지켜봤지

언덕 위의성 너머로 지는 노을을

언덕 위의성 너머로 지는 노을을

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ed Sheeran
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, Gaelic (Irish Gaelic), Italian+2 more, Korean, Russian
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul, Singer-songwriter
  • Official site:http://edsheeran.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Ed_Sheeran
Ed Sheeran
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved