Plné zuby lidí, co pořád mluví, plné zuby všeho toho hluku
Unavená ze všech blesků fotoaparátů, plné zuby balancování
Můj krk je teď dokořán, prosí o sevření
Už dávno se dusím vlastní pýchou, tak nemá cenu nad tím brečet
Mířím rovnou na zámek
Chtějí ze mě udělat jejich královnu
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych neměla být tak namyšlená
Mířím rovnou na zámek
Mají zamčené království
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámek
Oh, minuty ubíhají, nebaví mě se cítit zneužitá
Jestli chceš strhnout tyhle zdi, ublížíš si
Můj krk je teď dokořán, prosí o sevření
Už dávno se dusím vlastní pýchou, tak nemá cenu nad tím brečet
Mířím rovnou na zámek
Chtějí ze mě udělat jejich královnu
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych neměla být tak namyšlená
Mířím rovnou na zámek
Mají zamčené království
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámek
Nemá cenu nad tím brečet
Nemá cenu nad tím brečet
Nemá cenu nad tím brečet
Nemá cenu nad tím brečet
Mířím rovnou na zámek
Chtějí ze mě udělat jejich královnu
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych neměla být tak namyšlená
Mířím rovnou na zámek
Mají zamčené království
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámek
Chtějí ze mě udělat jejich královnu
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych neměla být tak namyšlená
Mířím rovnou na zámek
Mají zamčené království
A na trůnu sedí starý muž, co říká,
že bych měla držet svou pěknou pusu zavřenou
Rovnou na zámek