Tu, gdzie morze lśni
i wieje mocny wiatr,
na starym tarasie,
nad zatoką w Sorrento,
mężczyzna przytula dziewczynę,
gdy jej oczy okryły się łzami.
Odchrząkuje1
i znów zaczyna śpiewać:
Refren:
Bardzo cię kocham,
tak bardzo, tak bardzo, przecież wiesz.
Teraz ta miłość to siła,2
które sprawia, że krew wrze w żyłach.3
Na morzu dostrzegł światełka,
pomyślał o nocach tam, w Ameryce,
ale to były tylko latarnie rybackich łodzi,
odbite w ich białym kilwaterze.
Poczuł ból w muzyce
i wstał od fortepianu,
lecz gdy zobaczył jak księżyc wychynął zza chmury,
to nawet śmierć wydała mu się słodsza.
Spojrzał w oczy dziewczynie,
w te oczy zielone, jak morze,
i nagle popłynęły łzy,
a on sądził, że tonie.
Refren
To potęga opery,
gdzie każdy występ jest odrealniony.
Trochę makijażu i gry aktorskiej
i już możesz być kimś innym,
lecz dwoje oczu, które patrzą na ciebie,
tak bliskich i realnych,
sprawiają, że zapominasz słowa,
że gubisz wątek.
Dlatego wszystko staje się nieistotne,4
nawet noce tam, w Ameryce.
Odwracasz się i widzisz swe życie
niczym pianę kilwateru statku,
ale to życie kończy się.
Lecz wtedy nie zastanawiał się nad tym,
wprost przeciwnie, już czuł się szczęśliwy
i znów zaczął swą pieśń:
Refren x 2
1. Dosłownie: Przeczyszcza gardło.2. Dosłownie: łańcuch.3. Dosłownie: która topi krew w żyłach.4. Piccolo może znaczyć mały i metaforycznie nieistotny albo krótkotrwały.