current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Caruso [Japanese translation]
Caruso [Japanese translation]
turnover time:2024-11-02 13:34:18
Caruso [Japanese translation]

0:48

ここ、海は輝き、

そして、風は強く吹くところ

ソレント湾に面した古いテラスの上で

一人の男が、若い女を抱く

彼は泣いていた後だった

そして彼は声を整えると

またその歌を歌う

1:22

おまえが好き

とても好き、とても、とても、わかるだろう

もう鎖で縛りつけられてしまったように

血管の中を流れる血は沸き立ちそうだ、わかるだろう

2:02

彼は海の上の明かりを見た

あのアメリカでの夜(舞台での公演)の日々について考えながら

しかし、ただ漁師の明かりと

船跡(ふなあと)の白い波があるばかりだった

彼はピアノから湧き出てくる音楽に苦痛を感じた

けれど雲からあらわれた月を見たとき

彼には死もまた快く思われた

彼は若い女の目を見た

海のような緑の目を

すると突然に一粒の涙が流れ

彼は泣きぬれていたことを覚えた

2:55

おまえが好き

とても好き、とても、とても、わかるだろう

もう鎖で縛りつけられてしまったように

血管の中を流れる血は沸き立ちそうだ、わかるだろう

3:35

舞台の上では

すべての芝居は作りもので

少しの化粧と身振りで

あなたは誰か別の人になれる

--------ここは省略されています------------

Ma due occhi che ti guardano

Così vicini e veri

Ti fanno scordare le parole

Confondono i pensieri

-----------------------------------------

3:52

そして、すべてはどうでもよいことになっていた

あのアメリカでの夜(舞台での公演)の日々もまた

あなたは自分の人生をふりかえって見ていた

船の跡をたどりながら

--------ここは省略されています------------

Ah si, è la vita che finisce

Ma lui non ci pensò poi tanto

Anzi si sentiva già felice

E ricominciò il suo canto:

-----------------------------------------

4:13

おまえが好き

とても好き、とても、とても、わかるだろう

もう鎖で縛りつけられてしまったように

血管の中を流れる血は沸き立ちそうだ、わかるだろう

4:48

おまえが好き

とても好き、とても、とても、わかるだろう

もう鎖で縛りつけられてしまったように

血管の中を流れる血は沸き立ちそうだ、わかるだろう

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by