current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Carolina In My Mind [Montenegrin translation]
Carolina In My Mind [Montenegrin translation]
turnover time:2024-09-09 11:09:13
Carolina In My Mind [Montenegrin translation]

U mislima idem u Karolajnu. Zar ne vidiš sunca sjaj? Kako makar ne osjećaš mjesečinu?

Zar to nije kao prijatelj kad me potapše po ramenu? Da, idem u Karolajnu u mislima.

Karen je srebrno sunce, najbolje je da ideš kud i ona i gledaš kako sja,

da je gledaš kako gleda dolazak jutra.

Srebrna suza mi evo navire, plačem, zar ne? Idem u Karolajnu u mislima.

Niko i ne sumnja da je ljubav nešto najfinije,

šapatom reci nešto nježno i ljubazno.

E hej lutko, nebo gori, ja umirem, zar ne? Idem u Karolajnu u mislima.

U mislima idem za Karolajnu. Zar ne vidiš sunca sjaj, kako bar ne osjetiš mjesečinu?

Zar to nije kao prijatelj kad me potapše po ramenu? Idem za Karolajnu u mislima.

Mračno i tiho bješe prošlu sinoć, mišljah da možda čujem zov drumova.

Gusaka u letu i pasa koji ujedaju.

Znakovi koji bi mogli biti i znamenja vele mi da idem, idem, da sam pošao za Karolajnu u mislima.

I pored te svete svjetine oko mene ja još uvijek stojim na tamnoj strani mjeseca.

I čini mi se da ovako može do u nedogled, moraš mi oprostiti

ako sam se pokupio i otišao u Karolajnu u mislima.

U mislima idem za Karolajnu. Zar ne vidiš sunčev sjaj, kako bar ne osjetiš mjesečinu?

Nije li to isto kao kad me drug potapše po ramenu? O, ja idem u Karolajnu u mislima.

Odoh u Karolajnu u mislima.... Već sam otišao, otišao,

Govori o meni samo najbolje

Da možeš da nastaviš i bez mene,

Ja sam otišao,

O, ja sam otišao u Karolajnu u mislima,

Da, otišao sam u Karolajnu u mislima.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by