current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Caro Antonello [Polish translation]
Caro Antonello [Polish translation]
turnover time:2024-11-14 23:49:50
Caro Antonello [Polish translation]

Drogi Antonello

To kiepski dzień

Ale wszystko jest w porządku

W końcu znowu oddycham

Dzisiaj wraz ze smutkiem

Dzielę pokój

Mimo że jest tu tylko jedno łóżko

Będę wytrwały

Drogi Antonello

Teraz powiedz mi jedno:

Dlaczego bezlitosna piosenka wygląda jak róża

Kiedy to rana, która sięga głęboko w głąb

Niebiański kwiat

Z ziemskimi korzeniami

Widzisz, Antonello, otwierasz usta i trafiasz

Ale te moje słowa są jak łzy ryb (?)

'Roma Capoccia'*, nocy i egzaminów

Nic więcej nie zostało

Wszystkich nas wykiwałeś

Zraniły nas mocno

Twoje miłosne piosenki

Ale przynajmniej dopóki się je śpiewa

Nie można umrzeć

Drogi Antonello

Słucham cię teraz

I nawet jeśli mnie zabijasz

To i tak cię kocham

To i tak cię kocham

To i tak cię kocham

To i tak cię kocham

To i tak cię kocham

To i tak cię kocham

To i tak cię kocham

Mój przyjacielu

Ty, który orzesz morza

Widziałeś więcej promieni słońca

Niż fale i korsarze

Pomyślałem, że to zabawne

To życie, które jest drogie

Tak, że nawet chcąc połowę

Płacisz w całości

Widziałeś moje serce

Moje psie serce

Natychmiast je rozpoznałeś

Ponieważ jest tym, które gryzie

Widzisz, Antonello

Brakuje jej nawet teraz

I jeśli to mnie zabijało

To i tak to kochałem

To i tak to kochałem

To i tak to kochałem

To i tak to kochałem

To i tak to kochałem

To i tak to kochałem

Co ja teraz robię?

Ale żywe jest życie

Wraz ze swoim zaduchem i potem

I bez przewinień

Ale to samo życie umiera

Zraniły nas mocno

Twoje miłosne piosenki

Ale przynajmniej dopóki się je śpiewa

Nie można umrzeć

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Muzyka się skończyła

Ponieważ skończyła się wyobraźnia

Jest duża różnica

Między trikiem a magią

Oczy spoglądają daleko

O wiele dalej niż latawce

Muzyka się skończyła

Zostały jedynie piosenki

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Tak więc nanana

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by