current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Carmine Meo [English translation]
Carmine Meo [English translation]
turnover time:2024-11-25 17:44:19
Carmine Meo [English translation]

My charm is healing,

[so] set aside your precepts,

evil resides alongside good,

can you still hear me?

cast out all misdeeds.

It is I...

Ferryman1 who transports shades2

wait now!

here now lies dreadful dust

don't tear me apart...

God, help me!

can you still hear me?

in his arms he bestowed me life.

It is here that maidens come to ruin

I belong to him!

I can't deny it

I can't [deny it] anymore.

his heart is strange,

his way of speaking

is engraved...and he doesn't know it!

Don't move, I'm next to you,

don't move, fear fills my heart

don't move, I pay with my blood

for my love of you...my love of you.

Your wings can't take flight3

[what] cruel fate!

from eternal weeping

trembles my heart,

misfortune of mine...

oh, remember!

I won't stir from his arms.

Don't move, I'm next to you,

don't move, fear fills my heart

don't move, I pay with my blood

for my love of you...my love of you...I'm next to you,

don't move, fear fills my heart

don't move, I pay with my blood

for my love of you...my love of you.

1. as a noun 'nauta' = boatman2. umbras = shadows, ghosts [the dead]3. As in 'There's no wind for your wings so that you can fly' / 'There's no wind for you to take flight'.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Emma Shapplin
  • country:France
  • Languages:Italian (Medieval), English, Greek (Ancient), French+3 more, Spanish, Latin, Italian
  • Genre:Classical, Opera, Pop
  • Official site:http://www.emma-shapplin.eu
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Emma_Shapplin
Emma Shapplin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved