current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Russian translation]
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Russian translation]
turnover time:2025-01-13 01:00:20
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Russian translation]

С победой

верхами едет воин -

триумф ему пристоен

и лавровый венок,

и солнце

весны его ласкает,

при свете дня сверкают

и латы и клинок.

К неверным

сведен наш счет немалый -

от крови гребень алый

по цвету недалек,

но все же,

пусть Карл изрядно ранен -

один ему желанен

живой любви глоток:

- Служенье славе и жертвы державе

сгладить невзгоды военные вправе,

но не уступят минуты любовной забаве...

Тот, кто из ревности нежной супруге

чресла замкнет в строгий пояс упругий -

в битвах рискует совсем потерять ключ к подруге!

Сетует так

король наш христианский

у нивы у крестьянской,

в короне из цветов,

и в зеркале

источника студеного

мелькает образ конного,

что мавров пролил кровь.

Внезапно,

воды ли наважденье -

чудесное виденье:

о, вот - сама любовь:

под сенью

волос, густых и длинных, -

светла, как Магдалина,

жемчужен кожи зов.

- Не доводилось и в прежнее время

видеть прекрасней меж девами всеми, -

вымолвил Карл, покидая походное стремя.

- Рыцарь, Вам здесь оставаться не надо,

Я не для Вас, для других я услада, -

Пусть у иного ручья Вам найдется награда!..

Смущенный

решимостью ответа -

и колкостью задетый,

запнулся гордый Карл...

Честь - честью,

а страсть сильнее гложет -

не удержал он дрожи

и шлем свой темный снял:

секретное

оружие решает,

когда любви мешает

нежданный карамболь -

и деве

открылся лик козлиный

и нос отменно длинный -

ах, это сам король!

- Если б не правили Вы королевством,

(Карл опускает тяжелые ножны)

я без раздумья спасалась бы праведным бегством,

Вы же во власть эту приняли землю, -

(Карл уже снял все, что рыцарю можно)

сдамся - и цену любого стыда я приемлю!..

Столь рыцарь

он был небесталанный -

в баталии нежданной,

себе не изменя,

к победе

со славою прорвался -

и с ходу попытался,

взобраться на коня...

Но тщетно -

его хватает дева,

сеньору, не без гнева,

свой предъявляет счет:

"Поскольку

Вы - сир, из настоящих, -

в пять тысяч лир звенящих

Вам встанет эпизод!"

"Черт побери, но в стране этой странной

все приключения, страсти, романы -

сводятся к счетам с какой-нибудь новой путаной!

Если ж коснуться цены инфернальной,

помню, на выезде к славе батальной, -

три тысячи лир и тогда был тариф максимальный!.."

Сказал, и

как негодяй отпетый,

не совладав со сметой,

в седло взлетел тотчас,

пришпорив

коня, как на картине,

меж дрока и глициний

исчез - долой из глаз...

С победой

вернулся славный воин -

триумф ему пристоен

и лавровый венок,

сияя,

весна его ласкает,

при свете дня сверкают

и латы и клинок!..

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved