current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Canzone del padre [French translation]
Canzone del padre [French translation]
turnover time:2025-01-13 01:09:01
Canzone del padre [French translation]

-- "Veux-tu vraiment ne laisser à tes yeux

que les rêves qui ne font pas se réveiller".

-- "Oui, votre Honneur, mais je les veux plus grands."

-- "Il y a une place libre, laissée par ton père.

Tu n'auras qu'à rester sur le pont

à regarder les autres bateaux passer

diriger les plus petits vers le fleuve

les plus grands savent déjà où aller".

C'est ainsi que je suis devenu mon père

tué dans un rêve précédent

le tribunal m'a fait confiance

acquittement et crime ont le même mobile.

Et maintenant Berto, le fils de la blanchisseuse,

copain d'école, préfère apprendre

à compter sur les antennes des grillons

il ne joue jamais avec des bulles de savon

il enterra sa mère dans un cimetière de machines à laver

enveloppée dans un drap quasi comme les héros;

il s'arrêta un instant pour suggérer à Dieu

de continuer à s'occuper de ses oignons

et s'enfuit avec la peur de rouiller

le journal d'hier le donne pour mort rouillé,

les croque-morts en récupèrent souvent

parmi les gens qui se laissent pleuvoir dessus.

J'ai placé mon argent et mes affections

banque et famille donnent des rentes sures,

avec ma femme on discute d'amour

il y a de la distance, il n'y a pas de peurs,

mais chaque nuit elle me cède un peu plus tard,

il vient des hommes, l'un est plus maigre,

il a une valise et deux passeports,

elle, elle a les yeux d'une femme que je paye.

Commissaire, je te paye juste pour ça,

elle a les yeux d'une femme qui est la mienne,

l'homme maigre a les mains occupées,

une valise pleine de breloques, une feuille de route.

Mon dernier fils, le moins désiré,

n'a plus la tête de son premier joint,

il a des fringues à se prendre les pieds dedans

il s'en fiche de se relever, même quand il est tombé:

et mes alibis prennent feu

il reste à authentifier le Guttuso1

maintenant les flammes cernent le lit

voilà les rêves qui ne font pas se réveiller.

Votre Honneur, tu es un fils de pute,

je me réveille encore et me réveille en sueur,

maintenant attends-moi en dehors du rêve

nous nous verrons pour de bon,

moi je recommence depuis le début.

1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Renato_Guttuso

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved