current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cantiga No. 4 - A Madre do que livrou dos leões Danïél [Galician translation]
Cantiga No. 4 - A Madre do que livrou dos leões Danïél [Galician translation]
turnover time:2024-11-29 19:03:31
Cantiga No. 4 - A Madre do que livrou dos leões Danïél [Galician translation]

Esta é como Santa María guardou ao fillo do judéu que non ardesse, que séu padre deitara no forno.

A Madre do que livrou

dos leões Danïél,

essa do fógo guardou

un meninno d' Irraél.

En Beorges un judéu

ouve que fazer sabía

vidro, e un fillo séu

—ca el ên mais non avía,

per quant' end' aprendí éu—

ontr' os crischãos liía

na escól'; e éra gréu

a séu padre Samüél.

A Madre do que livrou...

O meninno o mellor

leeu que leer podía

e d' aprender gran sabor

ouve de quanto oía;

e por esto tal amor

con esses moços collía,

con que éra leedor,

que ía en séu tropél.

A Madre do que livrou...

Porên vos quéro contar

o que ll' avẽo un día

de Pascoa, que foi entrar

na eigreja, u viía

o abad' ant' o altar,

e aos moços dand' ía

óstïas de comungar

e vi' en un cález bél.

A Madre do que livrou...

O judeucinno prazer

ouve, ca lle parecía

que óstïas a comer

lles dava Santa María,

que viía resprandecer

eno altar u siía

e enos braços tẽer

séu Fillo Emanüél.

A Madre do que livrou...

Quand' o moç' esta visôn

viu, tan muito lle prazía,

que por fillar séu quinnôn

ant' os outros se metía.

Santa María entôn

a mão lle porregía,

e déu-lle tal comüiôn

que foi mais doce ca mél.

A Madre do que livrou...

Poi-la comüiôn fillou,

lógo dalí se partía

e en cas séu padr' entrou

como xe fazer soía;

e ele lle preguntou

que fezéra. El dizía:

“A dona me comungou

que vi so o chapitél.”

A Madre do que livrou...

O padre, quand' est' oiu,

creceu-lli tal felonía,

que de séu siso saiu;

e séu fill' entôn prendía,

e u o forn' arder viu

metê-o dentr' e choía

o forn', e mui mal faliu

como traedor crüél.

A Madre do que livrou...

Raquél, sa madre, que ben

grand' a séu fillo quería,

cuidando sen outra ren

que lle no forno ardía,

déu grandes vózes porên

e ena rúa saía;

e aqué a gente ven

ao dóo de Raquél.

A Madre do que livrou...

Pois soubéron sen mentir

o por que ela carpía,

foron lóg' o forn' abrir

en que o moço jazía,

que a Virgen quis guarir

como guardou Ananía

Déus, séu fill', e sen falir

Azarí' e Misaél.

A Madre do que livrou...

O moço lógo dalí

sacaron con alegría

e preguntaron-ll' assí

se se d' algún mal sentía.

Diss' el: “Non, ca éu cobrí

o que a dona cobría

que sôbelo altar vi

con séu Fillo, bon donzél.”

A Madre do que livrou...

Por este miragr' atal

lóg' a judéa criía,

e o meninno sen al

o batismo recebía;

e o padre, que o mal

fezéra per sa folía,

déron-ll' entôn mórte qual

quis dar a séu fill' Abél.

A Madre do que livrou...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Cantigas de Santa Maria
  • country:Spain
  • Languages:Galician-Portuguese
  • Genre:Poetry
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Cantigas_de_Santa_Maria
Cantigas de Santa Maria
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved