current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Canción para los días de la vida [Ukrainian translation]
Canción para los días de la vida [Ukrainian translation]
turnover time:2024-12-29 07:48:04
Canción para los días de la vida [Ukrainian translation]

Цей день починає рости

я подивлюся, чи можу бігти

з ранком, що свистить мені у спину

чи видивляється мене у бульбашках

Я маю навчитися літати

серед стількох людей-пішоходів

Оберігають мої крила гноми з жерсті

які ніколи не сміються вночі

Якщо дощ прийде сюди

я обійдуся тим, що живу

Я намочу свої крила як дерево чи ангел

або може вмру від вини

Я маю багато часу на сьогодні

годинники зроблять так, щоб я співав

І піна крутиться навколо моєї шкіри

Я взявся за те, щоб поговорити з нею

щодо мене

І нарешті мій біс народився

він має білі вуха

наче надуті хлібом і рисом

І гриб замість носа

чотири скажені волосини

і скрипку, що ніколи не замовкає

лише розноситься гірляндою

Цей день трохи солоний

залишив мене тремтіти, народившись

він має вагу і легкий як безіменна нитка

звучить майже як моя гітара

Я маю навчитися бути світлом

серед стількох людей позаду

я вдягну гілки цього сонця, яке мене чекає

щоб скористатися мною як повітрям

І справа в тому, що мій біс нарешті відкрився

він має серце зі скатертини і халата

і підморгує, коли бачить, що все це правда

Гноми, бережіть

скрипку, яка завжди співає

ніколи не засинає і схожа на гірлянду

І справа в тому, що вона ніколи не замовкає, лише розноситься гірляндою

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Luis Alberto Spinetta
  • country:Argentina
  • Languages:Spanish
  • Genre:Blues, Jazz, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.spinettacual.com.ar/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Alberto_Spinetta
Luis Alberto Spinetta
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved