(Gàidhlig:)1
Caim2 Dhè
Caim Chrìosda
Caim Spioraid
Caim Mhoire
Caim Chaluim Chille chaoimh
Caim Mhicheil
Caim nam Naomh d'Aingeal
Caim Chaluim Chille chaoimh
Caim Dhè nan dùl
(An Mheán-Ghaeilge:)3
Dia lim fri fuin4
Dia lim fri fair5
Dia lim fri fuin
Dia lim fri fair
Caim Dhè
Caim Chrìosda
Caim Spioraid
Caim Mhoire
Caim Chaluim Chille chaoimh
Caim Chaluim Chille chaoimh
Caim Dhè
Caim Spioraid
Caim Dhè
Caim Dhè
Calum Chille chaoimh
(Latin:)6
Ab eo quod est jubar
Caim Dhè
Caim Dhè
Ab eo quod est jubar
Dia lim fri fuin
Dia lim fri fair
Dia lim fri fuin
Dia lim fri fair
Dia lim fri fuin
Dia lim fri fair
Caim Spioraid
Caim Mhoire
Dia lim
Dia lim fri fuin
Dia lim fri fair
Dia lim fri fuin
Ab eo quod est jubar
Dia lim fri fair
Caim Dhè
Caim Dhè
Dia lim fri fuin
Dia lim fri fair
Dia lim fri fuin
Dia lim fri fair
1. Text taken from Alexander Carmichael’s Carmina Gadelica2. Means 'encompass me'3. The text is taken from Sanas Cormaic or Cormaic's Glossary4. Gaeilge: Dia liom ag fuin [dul faoi na gréine]5. Gaeilge: Dia liom ag fáir [éirí gréine]6. Also taken from Sanas Cormaic