current location : Lyricf.com
/
Songs
/
C’était l’hiver [Italian translation]
C’était l’hiver [Italian translation]
turnover time:2024-11-26 07:17:26
C’était l’hiver [Italian translation]

Diceva lei : « Ho già camminato troppo,

il mio cuore è troppo pesante di segreti,

troppo pesante di pene. »

Diceva lei: « Non continuo di più,

quello che verrà, lo vissuto già,

non vale la pena. »

Diceva lei che vivere era crudele,

Non credeva più al sole

Né ai silenzi delle chiese.

Anche i miei sorrisi li facevano paura

Era inverno in fondo al cuore suo.

(bis)

Il vento no è mai stato così freddo

La pioggia così violenta in questa sera,

La sera dei suoi vent'anni,

La sera in dove ha spento il fuoco

Dietro la facciata dei suoi occhi

In un lampo bianco.

Certo che ha raggiunto il cielo

Brilla accanto al sole

Come le chiese nuove.

Ma si da questa sera piango,

È che fa freddo

In fondo al cuore mio.

Certo che ha raggiunto il cielo

Ma si da questa sera piango,

È che fa freddo

In fondo al cuore mio.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francis Cabrel
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Occitan
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.franciscabrel.com/site/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Cabrel
Francis Cabrel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved