current location : Lyricf.com
/
Songs
/
C’était l’hiver [Hungarian translation]
C’était l’hiver [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-04 13:18:28
C’était l’hiver [Hungarian translation]

Mondá a lány: "Túl sokat sétáltam már.

A szívem titkoktól, fájdalomtól nehéz talány,

Túl nehéz, mi fáj."

Mondá a lány: "Nem folytatom már

Átéltem azt, ‘mi várna még rám,

Még több szenvedés."

Mondá a lány: az élet kegyetlen.

Nem hisz többé a napfényben,

sem a templomok csendjében.

Még mosolyom is megrémisztette:

Tél bújt szíve mélyébe.

Az eső sem volt kíméletesebb,

Mint a húsz év előtti éjjelen

Mikor kioltotta a fényjelet

Szemének tükre mögött

Egy fehér villanásban.

Visszatért az égbe

Csillogni a napfénybe

Mint az új templomok

Azon éj után, ha zokogok

A szívem mélyén

Hűvösség hunyorog.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by