current location : Lyricf.com
/
Songs
/
C’était l’hiver [Hebrew translation]
C’était l’hiver [Hebrew translation]
turnover time:2024-11-26 06:13:18
C’était l’hiver [Hebrew translation]

היא אמרה: ״הלכתי כבר יותר מדי

הלב שלי כבד מסודות

כבד מצער״

היא אמרה ״אני לא ממשיכה

מה שחיכה כבר חייתי

אין טעם״

היא אמרה שלחיות זה אכזרי

היא הפסיקה להאמין בשמש

וגם לא בדממה של כנסיות

אפילו החיוכים שלי הפחידו אותה

בעומק ליבה שרר חורף

הרוח אף פעם לא הייתה יותר קרה

הגשם אף פעם לא אלים יותר מאשר הלילה ההוא

הלילה שמלאו לה עשרים שנה

הלילה שבה כיבתה את האור

שמאחורי מסכת עיניה

בפיצוץ לבן

היא בלי ספק הגיעה השמימה

היא מנצנצת ליד השמש

כמו כנסייה חדשה

אבל אם מאז הלילה ההוא אני בוכה

זה בגלל שקר

בעומק ליבי

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francis Cabrel
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Occitan
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.franciscabrel.com/site/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Cabrel
Francis Cabrel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved