current location : Lyricf.com
/
Songs
/
C’était l’hiver [German translation]
C’était l’hiver [German translation]
turnover time:2024-11-22 18:29:21
C’était l’hiver [German translation]

Sie sagte: „Ich bin schon zu viel gelaufen,

mein Herz ist schon zu schwer mit Geheimnissen,

zu schwer mit Leid.“

Sie sagte: „Ich gehe nicht weiter,

was mich erwartet habe ich schon erlebt;

es lohnt sich nicht.“

Sie sagt, dass zu leben grausam ist,

sie glaubte nicht mehr an die Sonne

oder an die Stille der Kirchen.

Sogar mein Lächeln machte ihr Angst.

Es war Winter in ihrem innersten Herzen.

Der Wind war nie kälter,

der Regen gewaltsamer als an jenem Abend.

Der Abend ihres zwanzigten Geburtstages,

der Abend, an dem sie das Feuer in einem weißen Blitz auslöschte,

das hinter der Fassade ihrer Augen war.

Sie ging sicher in den Himmel;

sie scheint neben der Sonne,

wie die neuen Kirchen.

Aber ich weine seit jenem Abend,

weil es kalt ist,

in meinem innersten Herzen.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francis Cabrel
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Occitan
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.franciscabrel.com/site/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Francis_Cabrel
Francis Cabrel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved