current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Песня Cолодова [Pesnya Solodova] [German translation]
Песня Cолодова [Pesnya Solodova] [German translation]
turnover time:2024-12-28 04:46:57
Песня Cолодова [Pesnya Solodova] [German translation]

В дорогу - живо! Или - в гроб ложись!

Да, выбор небогатый перед нами.

Нас обрекли на медленную жизнь -

Мы к ней для верности прикованы цепями.

А кое-кто поверил второпях -

Поверил без оглядки, бестолково, -

Но разве это жизнь - когда в цепях,

Но разве это выбор - если скован!

Коварна нам оказанная милость -

Как зелье полоумных ворожих:

Смерть от своих -- за камнем притаилась

И сзади - тоже смерть, по от чужих.

Душа застыла, тело затекло,

И мы молчим, как подставные пешки,

А в лобовое грязное стекло

Глядит и скалится позор в кривой усмешке.

И если бы оковы разломать -

Тогда бы мы и горло перегрызли

Тому, кто догадался приковать

Нас узами цепей к хваленой жизни.

Неужто мы надеемся на что-то?!

А может быть, нам цепь не по зубам?

Зачем стучимся в райские ворота

Костяшками по кованым скобам?

Нам предложили выход из войны,

Но вот какую заломили цену:

Мы к долгой жизни приговорены

Через вину, через позор, через измену!

Но стоит ли и жизнь такой цены?!

Дорога не окончена - спокойно! -

И в стороне от той, большой войны

Еше возможно умереть достойно.

И рано нас равнять с болотной слизью -

Мы гнезд себе на гнили не совьем!

Мы не умрем мучительною жизнью -

Мы лучше верной смертью оживем!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Vysotsky
  • country:Russia
  • Languages:Russian, French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.wysotsky.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Vladimir Vysotsky
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved