Oh, mon cœur
Je ne peux pas beaucoup parler
Attends que passe l'avion
Dès que l'hiver aura passé
Je crois que je viendrai te chercher
Ici il fait chaud
Le ventilateur est en panne
Il y a déjà un Fliperama à Macau
J'ai suivi le littoral à Belem du Para
Ils ont construit une usine dans la mer
Peut-être est-ce mauvais pour la pêche ?
Mon amour
Dans le Tocantins
Le chef des Parintinitns
A adoré mon jean Lee
J'ai vu des patins pour toi
J'ai vu un Brésil à la télé
Où il peut pleuvoir des trombes
Je me sens si seul
Oh, aie pitié de moi
Il m'est arrivé une chance géniale
Une offre là dans la capitale
Il n'y a même pas besoin d'avoir son brevet
Mon amour
Au Tabariz
La musique est encore mieux que les Bee Gees
J'ai dansé avec une dame malheureuse
Qui a un typhon dans les hanches
Il y a un japonais derrière moi
Je vais faire un saut à Manaus
Ici il fait quarante-deux degrés
Le soleil ne va plus jamais se coucher
J'ai la nostalgie de nos chansons
Nostalgie de la campagne et du sertão
C'est vraiment bien d'avoir un camion
Mon amour
Bébé, bye bye
Le bonjour à ta mère et à ton père
Je crois que je vais raccrocher
Les jetons vont déjà finir
Je vais aller en traîneau
Dans la rue du soleil à Maceio
J'ai attrapé une maladie à Ilheus
Mais je vais déjà presque bien
En mars je vais au Ceará
Avec la bénédiction de mon orixá
Je cherche de la bauxite là-bas
Mon amour
Bye bye Brésil
Le dernier jeton est tombé
Je pense à vous nuit et jour
Explique que tout est ok
Je fais tout en règle
Je veux rentrer, tu peux le croire
J'ai vu un Brésil à la télé
J'ai attrapé une maladie à Belem
Maintenant tout va bien
Mais mon appel arrive à sa fin
Il y a un Japonais derrière moi
Cette aquarelle a changé
Sur la route j'ai pris des couleurs
Il peut tomber des trombes
Je me sens amer comme un gilo
Je suis très excité par la mer
Dès que l'hiver aura passé
J'ai une telle nostalgie de toi
J'ai envie de manger un petit crabe
Avec la bénédiction de Notre Seigneur
Le soleil ne va plus jamais se coucher