current location : Lyricf.com
/
Songs
/
brutal [Polish translation]
brutal [Polish translation]
turnover time:2024-11-15 23:19:35
brutal [Polish translation]

Chcę, żeby to było niechlujne

Nie jestem pewna siebie, myślę

Że umrę, zanim będę mogła pić

I jestem tak pochłonięta wiadomościami

O tym, kto mnie lubi, a kto cię nienawidzi

I jestem tak zmęczona, że mogłabym

Rzucić pracę, zacząć od nowa

A wszyscy byliby tak rozczarowani

Bo kimże jestem, jeśli nie wykorzystaną

I mam dość bycia siedemnastolatką

Gdzie jest kuźwa mój nastoletni sen?

Jeśli ktokolwiek jeszcze raz powie

"Ciesz się swoją młodością", rozpłaczę się

I nie umiem siebie bronić

Nie jestem spokojna i nic mi nie pomoże

I żałuje, że nie zrobiłam tego wcześniej

I chciałabym, by ludzie mnie bardziej lubili

Starałam się jak mogłam

I to są podziękowania, jakie dostaję?

Nieubłagalnie zirytowane (uh, oh)

Mówią, że to są złote lata

Ale ja chciałabym zniknąć

Ego poważnie zmiażdżone

Boże, ale tu brutalnie

Czuję, że nikt mnie nie chce

I nienawidzę tego, jak jestem postrzegana

Mam tylko dwóch prawdziwych przyjaciół

I ostatnio jestem kłębkiem nerwów

Bo kocham ludzi, których nie lubię

I nie cierpię każdej piosenki, którą piszę

I nie jestem fajna, nie jestem mądra

I nie umiem nawet parkować równolegle

Starałam się jak mogłam

I to są podziękowania, jakie dostaję?

Nieubłagalnie zirytowane (uh, oh)

Mówią, że to są złote lata

Ale ja chciałabym zniknąć

Ego poważnie zmiażdżone

Boże, ale tu brutalnie

(Naprawdę dobrze się bawi)

Mam zniszczone ego, złamane serce

I Boże, nie wiem nawet, od czego mam zacząć

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by