current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Brooklyn's Finest [Turkish translation]
Brooklyn's Finest [Turkish translation]
turnover time:2024-11-05 00:46:27
Brooklyn's Finest [Turkish translation]

[Jay-Z]

Stilimizi kesin ve polislerin üstümüze gelişini (a-ha)

Asıl soru şu: Polisler bizi yakalayabilir mi? (a-ha)

Zar oyunlarında parası olmayıp bahse girenlerle (a-ha)

ve iyi arabası varmış gibi davranıp Jetta sürenlerle kan davam var

Mermiyi ateşliyorum

[Notorious B.I.G.]

.. ve sizi vuruyor, arkanızdan çıkıyor mermi

Yumruklu dövüşleri ve ezik gibi itişmeyi sikiyim

Yastığı suratınıza tutup, susturucu niyetine kullanırım

Kızınızı, baldır ikiz kasından vururum

Sikerim boğuşmayı, mermilerim nikel kaplı

Yerlere de kokain serperim ki polisler bunu bi uyuşturucu mevzusu sansın

En nefret edilen kişiyim

[Jay-Z]

.. bunu değiştiremem

Sizler başarılı rolü yaparken, ben koşar ve aptallıklarını önüne geçerim

Öyle korktunuz ki, küçük adamlarınızı beni öldürmeleri için gönderdiniz

Ama işler ters gider ve Mack-Milli'leriyle* ben beliririm birden

Ateş ederim, ve paramedikler zar zor nefes alan adamlarınıza sorar:

"Adını söyleyebilir misin?"

[Notorious B.I.G.]

.. Kim vurdu seni*? Çete bağlarım var tıpkı Sinatra gibi

Perulular beni de mevzuya dahil etmek istediler, onlara henüz parasını ödemedim

700'lü* modelleri sürüyorum, onları henüz yapmadılar

Rolex ve bileziklerim buzla kaplı*; yüzüklerim de öyle

Mahalledeki zenciler bana İglo diyor - Kimi soyucam dedin?

[Nakarat: Clark Kent]

Jay-Z ve Biggie Smalls, sizi altınıza sıçırtır bu isimler

(Nerelisiniz?) Brooklyn'in tamamını temsil ediyoruz

Marcy* - aynen - durmak yok

Bed-Stuy*.. durmak yok, zenci!

[Jay-Z]

Jay-Z, Big' Smalls, sizi altınıza sıçırtır bu isimler

Brooklyn'i temsil ediyoruz, sizi geri çekilmeye zorlarız

Sizi çılgınlar, sizin bi kaç kafiyeniz benimle boy ölçüşebilir mi sanıyorsunuz?

Ben Marcy'liyim, as takımım, mankafa, sen ise yedek takım

(Jigga*) Jay-Z

[Notorious B.I.G.]

.. ve Bigga* bebeğim!

Benim Bed-Stuy flow'larım tehlikelidir fakat lezzetlidir

Üç dilek hakkını sikiyim, zengin olmak için kendi yolumu çizdim

62'lerden*, kokain jiletlerinden, annemin tabak çanağında

hazırladığım uyuşturuculardan, polis peşimdeydi

Polis çalardı kapımı

[Jay-Z]

Ne? İşini yapmaya devam et

Artık o efendi adam yok, size yeterince fırsat verdim

Kafanızın ardından kurşun çıkarma vakti şimdi

Mermiler uçuşurken oldukça alevliyim

Eyalet dışındaki bi otelde, New York plakalı bi aracın içinde

uyuşturucu taşıyor olmaktan daha ateşliyim

Çıkın burdan - sikerler sürüşünüzü

[Notorious B.I.G.]

Kaldırın ellerinizi, işler zorlaşacak

İşte Azrail geliyor (Frank White*)

Anahtarları otel sorumlusuna bırakın (Aynen öyle)

Rahatlayın moruk, Shoney's'deki* sürtük bana dedi ki;

Bi eczanadekinden daha çok uyuşturucu taşıyormuşsunuz

Benim için tehdit değilsiniz, pardon

Emniyeti sağlarım, mekanı yakmadan evvel

Ve her ihtimale karşı işte 6 mermi*

(Brooklyn... Brooklyn... Brooklyn...)

[Nakarat: Clark Kent]

Jay-Z ve Biggie Smalls, sizi altınıza sıçırtır bu isimler

(Nerelisiniz?) Brooklyn'in tamamını temsil ediyoruz

(Crown Heights...) durmak yok

(Brownsville...) durmak yok, zenci!

(Brooklyn... Brooklyn... Brooklyn...)

Hah hah! Jay-Z ve Biggie Smalls, sizi altınıza sıçırtır bu isimler

(Nereliyiz?) Brooklyn'in tamamını temsil ediyoruz

(Bushwick...) durmak yok

(Fort Greene...) durmak yok, zenci!

[Jay-Z]

96, grip eden* tek MC'yim

Evet hastaca rhyme yaparım, sizin olmaya çalıştığınız kişi oluveririm birden

Perulular'dan bi server kazandım, Çin beyazı* eroin

Hadi ordan zenci, bilirsin ki silah taşırım

Yoluma çıkmasanız iyi olur (ANLAŞILDI MI?) Bu kadar!

[Notorious B.I.G.]

Gutter ve benim iki uyuşturucu satma bölgemiz var

5 dolara 2 tane, mavi kapaklılardan

Kaçmalıyız şimdi, Coolio'nun kastettiği şey "Vaktimiz Daralıyor*"

Eğer Fay'* ikiz doğursaydı, muhtemelen 2 Pac'ı olurdu*

Anladınız? ... Tu-pac's*

[Jay-Z]

Artıları, eksilerden ayırma vakti şimdi;

platini, bronzdan...

yağ kadar yumuşak olan bu boku, Fonz'un* üzerindeki ceketten...

S1 elması, I sınıfı* elmastan......

Chandon* içen birini, bi Rosé* zencisinden, ha?!

Brook-Nam*, içiyorum

[Notorious B.I.G.]

Cristal* sonuna kadar, hava soğuksa evinde dur

The M.A.F.I.A.* çeker silahlarını Marc Buchanan ceketlerinin içinde

Genelde 45 kalibrelerle, mermiler usulca üzerinize gelir

ve sizi delik deşik eder, uyarıyorum sizi

(Hah, ne sikim ulan bu?)

[Nakarat: Clark Kent]

Jay-Z ve Biggie Smalls, sizi altınıza sıçırtır bu isimler

(Nerelisiniz?) Brooklyn'in tamamını temsil ediyoruz

(Flatbush...) durmak yok

(Redhook...) durmak yok, zenci!

(Brooklyn... Brooklyn... Brooklyn...)

Jay-Z ve Biggie Smalls, sizi altınıza sıçırtır bu isimler

(Nerelisiniz?) Brooklyn'in tamamını temsil ediyoruz

(Doğu New York...) durmak yok

(Clinton Hill...) durmak yok, zenci!

{"Brooklyn burda mıı?"}

[Çıkış: Clark Kent]

Roc-A-Fella, millet, Junior M.A.F.I.A

Brooklyn'in En İyileri, geri sarın bunu

BK'den* diğer tüm bölgelere temsil ediyoruz

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by