current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Broken Glass [German translation]
Broken Glass [German translation]
turnover time:2024-11-14 17:01:00
Broken Glass [German translation]

[Strophe 1]

Lass deine Arme sinken

Ich möchte nicht mehr weiterkämpfen

Die rauhe See wird ruhiger werden

Warte ein Weilchen, wir überstehen den Sturm

[Vor Refrain]

Wir sind wie Hunde die sich tot stellen und versagen.

Doch unsere Liebe ist es nicht wert, die Angstkarte auszuspielen

[Refrain]

Ich rangiere dich nicht aus wie eine Tasse, die einem Sprung hat1

Wenn der Würfel gefallen ist, gibt es keine Gewinner mehr

Denn beim letzten Tanz, da gibt es nur Tränen

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

[Strophe 2]

Und auch dies wird irgendwann vorüber gehen

Wir befinden uns doch genau in der Situation, in der wir uns befinden müssen

Da gibt es Sachen, nach denen frage ich einfach nicht

Was ich nichts weiß, dass kann mich auch nicht verletzten

[Vor Refrauin]

Wir sind wie Hunde die sich tot stellen und versagen.

Doch unsere Liebe ist es nicht wert, die Angstkarte auszuspielen

[Refrain]

Ich rangiere dich nicht aus wie eine Tasse, die einem Sprung hat

Wenn der Würfel gefallen ist, gibt es keine Gewinner mehr

Denn beim letzten Tanz, da gibt es nur Tränen

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

Ich rangiere dich nicht aus wie eine Tasse, die einem Sprung hat

Wenn der Würfel gefallen ist, gibt es keine Gewinner mehr

Denn beim letzten Tanz, da gibt es nur Tränen

Also resigniere nicht, es ist doch nur eine Affäre

Ich rangiere dich nicht aus wie eine Tasse, die einem Sprung hat

Wenn der Würfel gefallen ist, gibt es keine Gewinner mehr

Denn beim letzten Tanz, da gibt es nur Tränen

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

Resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

Resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

[Ausklang]

Ich rangiere dich nicht aus wie eine Tasse, die einem Sprung hat

Ich rangiere dich nicht aus wie eine Tasse, die einem Sprung hat

Ich rangiere dich nicht aus wie eine Tasse, die einem Sprung hat

Also resigniere ich nicht, es ist doch bloß eine Affäre

1. eigentlich: "zerbrochenes Glas". Ich fand das so aber im Kontext passender

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by