current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Broke [Serbian translation]
Broke [Serbian translation]
turnover time:2024-11-27 14:37:32
Broke [Serbian translation]

Brojiš li prašnjav sitniš u novčaniku,

Ti si švorc, ali mlad i lep, hejjj

Svet ti leži pod nogama,

samo novca nikad dovoljno

Tvoja koža nije dovoljno debela, pa da ne oseti ovu hladnoću

A ti, ti, ti veruješ da si sam sa svojim shvatanjima,

Sam sa svojim osećajima,

Sam sa svojom težinom

Ipak u osnovi, mi uopšte nismo tako različiti

Imamo iste strahove,

Istu sumnju za poraziti

Nema vremena , nema uspeha, nema novca, nema mira

Sunce sija, ponekad ne možemo uživati u njemu

Mrzimo jer volimo,

'Od zemlje do neba'

Ležimo na podu,

ustanimo i letimo, hajdeee!

Ti si švorc, ipak bogat ljubavlju

Pokrenut si svojim snovima

Čak i ako se čini da mogu da poletim

U osnovi mi uopšte nismo tako različiti

Pokleknemo, pa opet ustanemo

Uskoro stoji drvo tamo, gde je bila klica

Svi mi padamo, pre nego što naučimo da letimo

U osnovi, nismo uopšte toliko različiti

Prevelike oči, premali želudac

Nikada ne pojedemo, ono što imamo na tanjiru

Ne svidja nam se ukus,

A hoćemo se sa svim i svačim hraniti

Pri 1000 i jednoj mogućnosti- neodlučni

Mi smo oni što ništa ne zahtevaju,

Ali sve hoće da imaju

Ako je čaša poluprazna,

onda je jednostavno napuni

Mi delimo odeću iz ormana, delimo našu hranu

Pridržavamo vrata, znamo to da cenimo

Pogledajte nas, mi nemamo šta da izgubimo

Samo sve da dobijemo, ako ispravno ulažemo

Kaže se, sa novcem nije uvek sve lakše

Ipak smatram da mi trebamo biti bogati

Ti si švorc, ipak bogat ljubavlju

Pokrenut si svojim snovima

Čak i ako ti se čini da ja mogu da poletim

U osnovi mi uopšte nismo tako različiti

Pokleknemo, pa opet ustanemo

Uskoro stoji drvo tamo, gde je bila klica

Svi mi padamo, pre nego što naučimo da letimo

U osnovi, nismo uopšte toliko različiti

Mi smo svi milioneri

Beskrajno bogati u onome što osećamo

Mi smo svi milijarderi

Beskrajno bogati, nećemo ništa sa tobom deliti

Ti si švorc, ipak bogat ljubavlju

Pokrenut si svojim snovima

Čak i ako se čini da mogu da poletim

U osnovi mi uopšte nismo tako različiti

Pokleknemo, pa opet ustanemo

Uskoro stoji drvo tamo, gde je bila klica

Svi mi padamo, pre nego što naučimo da letimo

U osnovi, nismo uopšte toliko različiti

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Namika
  • country:Germany
  • Languages:German, French, Arabic
  • Genre:Alternative, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Namika
Namika
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved