current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Бродяга [Brodyaga] [Polish translation]
Бродяга [Brodyaga] [Polish translation]
turnover time:2024-09-29 18:35:19
Бродяга [Brodyaga] [Polish translation]

Za Bajkał, gdzie wzrok już nie sięga (nie dosięga)

Gdzie złoto się ryje (się kopie) wśród gór

wędrował zgarbiony włóczęga,

na grzbiecie zaś taszczył swój wór.

Uciekał z więzienia w noc ciemną.

Za prawdę zgnić w tiurmie on miał.

Na sobie miał bluzę więzienną,

przed sobą – jak morze – Bajkał..

Włóczęga wór wrzuca do łodzi

i płynie nią na drugi brzeg;

pieśń smętną skazańców zawodzi

a rejs przed nim długi jak wiek.

A tam ( Na brzeg) doń wychodzi staruszka.

Kto taki – on sercem (w sercu) już zgadł:

ach witaj mi, witaj, matuszka!

Czy zdrowi są ojciec i brat?

Twój ojciec już synu nie żyje,

i w tym szarym stepie ma grób,

a brat jest w dalekim Sybirze;

kajdany mu dzwonią u stóp.

Za Bajkał, gdzie wzrok już nie sięga, *

gdzie bliskich przyzywał go głos,

po latach powrócił włóczęga,

by gorzko przeklinać swój los.

- - - - *alternatywnie - powtórka zwrotki (1)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by