current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bring Me to Life [Persian translation]
Bring Me to Life [Persian translation]
turnover time:2024-09-28 18:24:26
Bring Me to Life [Persian translation]

تو چگونه می توانی در چشم های من همچون درهای باز خیره شوی؟

تو را به درون خودم راهنمایی می کنم

من کجا اینطور بی حس شده بودم؟

بدون روح

روح من جایی سرد خوابیده است

تا زمانی که تو آن جا پیدایش کنی و به سمت خانه راهنماییش کنی

مرا در درون بیدار کن

مرا در درون بیدار کن

نامم را صدا بزن و مرا از تاریکی نجات بده

خونم را به جریان پیدا کردن تشویق کن

قبل از اینکه نا تمام بمانم

مرا از هیچ چیز که تبدیل شده ام،نجات ده

حالا که می دانم بدون چه چیزی هستم

تو مرا تنها می گذاری

درون من نفس بکش و من را واقعی کن

مرا به زندگی باز گردان

مرا در درون بیدار کن

مرا در درون بیدار کن

نامم را صدا بزن و مرا از تاریکی نجات ده

خونم را به جریان پیدا کردن تشویق کن

قبل از اینکه نا تمام بمانم

مرا از هیچ چیز که تبدیل شده ام،نجات ده

مرا به زندگی باز گردان

مرا به زندگی باز گردان

بدون لمس تو در درون یخ زده ام

بدون عشقت، عزیزم

فقط تو زندگی در میان مرگ هستی

ظاهرا من هزاران سال خوابیده بودم

باید چشمانم را رو به همه چیز بگشایم

نگذار اینجا بمیرم

مرا به زندگی باز گردان

مرا در درون بیدار کن

مرا در درون بیدار کن

نامم را صدا بزن و مرا از تاریکی نجات ده

خونم را به جریان پیدا کردن تشویق کن

قبل از اینکه نا تمام بمانم

مرا از هیچ چیز که تبدیل شده ام،نجات ده

مرا به زندگی باز گردان

مرا به زندگی باز گردان

مرا به زندکی باز گردان، مرا به زندگی باز گردان

مرا به زندگی باز گردان

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by