current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Breaking Up Slowly [Greek translation]
Breaking Up Slowly [Greek translation]
turnover time:2024-11-17 08:24:10
Breaking Up Slowly [Greek translation]

Το να χωρίζεις αργά και σταθερά είναι κάτι δύσκολο

Εγώ μοναχά σε αγαπώ μα αυτό με μελαγχολεί

γι' αυτό μη μου στέλνεις λουλούδια όπως πάντοτε έκανες

Είναι δύσκολο να 'σαι μοναχικός, μα αυτό είναι και το σωστό

Είναι αυτά τα καλά τα χρόνια μου ή δεν μου μένει κανένα;

υπάρχουν καλά χρόνια για τους ανθρώπους γενικά;

Δε θέλω να ζήσω μια ζωή μέσα στη μετάνοια,

δε θέλω να καταλήξω σα τη Tammy Wynette

Γιατί το να χωρίζεις αργά και σταθερά είναι κάτι δύσκολο

Εγώ μοναχά σε αγαπώ μα αυτό με μελαγχολεί

γι' αυτό μη μου στέλνεις λουλούδια όπως πάντοτε έκανες

Είναι δύσκολο να 'σαι μοναχικός, μα αυτό είναι και το σωστό

Τον George τον συνέλαβαν εκεί, πάνω στο γρασίδι

ίσως χωρίσουμε οριστικά μετά απ' αυτό το κομμάτι

Θα με αγαπά ακόμα όταν πάει καιρός που θα έχω φύγει

ή το είχε ήδη προβλέψει όλο αυτό;

Γιατί το να χωρίζεις αργά και σταθερά είναι κάτι δύσκολο

Εγώ μοναχά σε αγαπώ μα αυτό με μελαγχολεί

γι' αυτό μη μου στέλνεις λουλούδια όπως πάντοτε έκανες

είναι δύσκολο να 'σαι μοναχικός (μωρό μου είναι δύσκολο να χωρίζεις)

το να χωρίζεις αργά και σταθερά (μωρό μου είναι δύσκολο να χωρίζεις)

Το να χωρίζεις αργά και σταθερά είναι κάτι δύσκολο

Εγώ μοναχά σε αγαπώ μα αυτό με μελαγχολεί

γι' αυτό μη μου στέλνεις λουλούδια όπως πάντοτε έκανες

Είναι δύσκολο να 'σαι μοναχικός, μα αυτό είναι και το σωστό

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by