current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Brand New Day [Serbian translation]
Brand New Day [Serbian translation]
turnover time:2025-01-24 18:53:35
Brand New Day [Serbian translation]

Koliko je ljudi od vas,tamo

bilo povređeno u nekoj vrsti ljubavne afere ?

I koliko puta ste se kleli

da voleti više nikada nećete ?

Koliko ste samo usamljenih,besanih noći

proveli,

koliko laži,koliko borbi,

i zašto to uopšte želite.

Postavite opet sebe kroz sve to

Ljubav je bol,čujem kako zborite,

Ljubav je okrutan i gorak put

plaćanja duga za svu tu veru koju ste

ikada imali u mozgu svom.

Kako je to moguće,

kad je to ono što najviše trebate.

Možete li napustiti takvo osećanje

kao da je neki duh

jer se ne želite osećati tako

tužno i izgubljeno opet.

Jednog dana bi tražiti mogao

kroz neke stare knjige na kiši,

videti sliku osmeha njenog ka tebi

kada ste još zajedno bili

ili bi mogao prošetati dole niz ulicu

i imati šanse da nekog upoznaš ?

ali na isti stari osmeh mislićeš ceo dan ?

Zašto ne vratimo sat na nulu,srce

prodaću svu robu i potrošićemo sve te novce

počećemo jedan sasvim novi dan.

Vrati sat skroz unazad

pitam se da li me ona želi opet

a ja mislim na sasvim novi način.

Vrati sat na nulu sestro

jer nikada nećeš saznati

koliko mi mnogo nedostaješ,

započeću sasvim novim danom.

Vrati sat na nulu šefe

reke široke ćemo preplivati preko

počećemo sasvim novi dan.

Može da se desi i tebi

kao što se desilo i meni.

Tu jednostavno nema slobode

tu nema obećanja.

Ja kažem ljubav je jedna takva sila,

ako opet nađeš sebe u njoj.

Treba ti malo vremena za odraz,

i kažeš,bebice sačekaj minut,

sačekaj samo minut.

Vrati sat na nulu dušo

prodaću svu robu i potrošićemo sve te novce

započećemo jedan sasvim novi dan.

Vrati sat na nulu ortak

počinjem da je vraćam opet

ja razmišljam o sasvim novom danu.

Vrati sat na nulu šefe

reke široke ćemo preplivati preko

Počećemo sasvim novi dan.

Vrati sat na nulu prijatelju

ne želiš da bude ikakve frke

Mi ćemo započeti sasvim novi dan.

Ja sam ritam u tvojoj melodiji

ja sam sunce a ti si mesečina

ja sam slepi miš a ti si pećina

ti si plaža a ja sam talas

ja sam plug a ti si oranica

ti si rukavica a ja ruka

ja sam voz a ti si stanica

ja sam stub od zastave tvoje zemlje.

ja sam sadašnjost tvoje budućnosti

ti si rana a ja sam šav

ti si magnet moga stuba

ja sam đavo u tvojoj duši

ti si đak,ja sam učitelj

ti si crkva a ja sam propvednik

ti si cvet,ja sam kiša

ti si tunel,ja sam voz.

Ustanite svi vi ljubavnici u celom svetu

ustanite i prebrojte se,svaki dečko i svaka devojka.

Ustanite svi vi ljubavnici u celom svetu

Započinjemo sasvim novi dan.

Ti si deo moje rotacije

ti si zbir moje jednačine

ja sam odgovor na tvoje pitanje

ako pratiš moj predlog

možemo vratiti ovaj brod nazad

možemo ići na gore umesto na dole

ti si tiganj ja sam drška

ti si vatra ja sam sveća

ja sam pčela tvoga cveta

Ti si princeza u kuli

ja sam jarbol tvoga jedra

ja sam čekić tvog eksera.

Ustanite svi vi ljubavnici u celom svetu

ustanite i prebrojte se,svaki dečko i svaka devojka.

Ustanite svi vi ljubavnici u celom svetu

Započinjemo sasvim novi dan.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sting
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, French, Arabic+3 more, Portuguese, Italian, German
  • Genre:Classical, Jazz, Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.sting.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Sting_(musician)
Sting
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved